Thinking About You (En Pensant À Toi)
Been thinking about you, your record's are here
J'étais en train de penser à toi, tes disques sont là,
Your eyes are on my wall, your teeth are over there
Tes yeux s'étalent sur mes murs, là tes dents,
But I'm still no-one, and you're now a star
Mais moi je ne suis toujours rien, alors que tu une star
What do you care ?
Qu'est-ce qui te préoccupe ?
Been thinking about you, and there's no rest
Je pensais à toi, et je ne suis plus jamais tranquille,
Shit, I still love you, still see you in bed
Merde, je t'aime toujours, te vois toujours dans mon lit,
But I'm playing with myself,
Mais je joue avec moi-même,
And what do you care ? When I'm not there ?
Et qu'est ce que ça te fait ? que je ne sois pas là ?
All the things you got
Toutes les choses que tu as,
All the things you need
Tout les choses dont tu as besoin
Who bought you cigarettes and bribed the company
Je t'ai acheté des cigarettes, et j'ai prié la compagnie
To come and see you, honey
De venir et de te voir, mon amour
I've been thinking about you, So how can you sleep
Je pensais à toi, comment peux-tu donc dormir ?
These people aren't your friends, they're paid to kiss your feet
Ces gens ne sont pas tes amis, ils sont payés pour te baiser les pieds
But they don't know what I know,
Ils ne savent pas ce que je sais.
And why should you care when I'm not there
Qu'est-ce qui t'inquiète quand je ne suis pas là ?
Been thinking about you, and there's no rest
Je pensais à toi, et je ne suis plus jamais tranquille,
Shit, I still love you, still see you in bed
Merde, je t'aime toujours, te vois toujours dans mon lit,
But I'm playing with myself, what do you care
Mais je joue avec moi-même, et qu'est ce que ça te fait ?
When I'm not there
Que je ne sois pas là ?
All the things you got, you'll never need
Toutes les choses que tu avais c'est ce dont tu n'aurais jamais besoin
All the things you got,
Toutes les choses que tu avais
I've bled and I bleed to please you
J'ai saigné et je saigne pour te plaire
Been thinking about you...
Je pensais à toi...
Vos commentaires
verifie tes sources stp les paroles dont tu disposes sont celle de la version originale sorti ds les eps itch(94) et drill...et non pas de la version de pablo honey!!!erreur.Et en plus les paroles sont fausses meme cellle de l'originale!on dit you are now a star et non pas my star!!!ca change tout le sens.Dailleur i'm playing with my self se traduit pas par je joue seul mais je joue avec moi meme!thom parlant ici de masturbation... :'-)
Enfin en tant que fan d eradiohead je suis assez choqué :-) .
enfin je suis trop tatillon je tenvoie la correction..bonne chance pr la suite et je suis sympa je note pas mais modifie stp...
Moi ça me choque pas du tout, au contraire.