Facebook

 

Paroles de la chanson «Who» (avec traduction) par Sugababes

Sugababes
0 0
Chanteurs : Sugababes
Voir tous les clips Sugababes

Paroles et traduction de «Who»

Who (Qui)

Every minute passes by
Chaque minute passe par
You're always talking
Toi qui parles toujours
Makes me cry
Fais moi pleurer
Finding out the reasons why
Trouve des raisons pour lesquelles
I'm needing space get out my ride
J'ai besoin d'espace sors de ma vie
Talking about what I do, where I go, who I'm with and why I don't bring you
Je parle de ce que je fais, ou je vais, avec qui je suis et pourquoi je ne vous les apporte pas
Think about the times you pushed me
Je pense aux temps où tu m'as poussé
Saying baby please don't go !
Je dis chéri s'il te plait n'y allons pas
You make me sick
Tu me rends malade
Yeah, yeah
Yeah, yeah

I'll make you lost in...
Je te ferai perdre dans...
Times before you break my small
Le temps avant qu'il te casse mon petit
You claim you love me, tease me, leave me, hold me, please me
Tu clame que tu m'aimes, tu me taquines, tu me laisse, tu me tiens, tu me supplies
Get off I'm movin on !
Tu ne l'as pas, je change !
Cos I'm tryin to take control ohhh
Car j'essaye de prendre le contrôle ohhh

[Chorus ]
[Refrain]
But it's you talking dirty
Mais c'est toi qui parle mal
When I'm trying to sleep.
Quand j'essaye de dormir.
And it's you, said you love me
Et c'est toi qui dit que tu m'aimes
After just one week !
Après juste une semaine !
Tell me who's always calling on my telephone...
Dis-moi qui est toujours en train de m'apeller...
Now it's you tryin to tell me
Maintenant c'est toi qui essaye de me parler
We should take things slow
Nous devrions prendre ces choses lentement

And you said don't go, don't go, please don't go
Et tu sais que tu ne doit pas y allé, n'y va pas, s'il te plait n'y va pas
Please don't leave me, on my own
S'il te plait ne me laisse pas, avec mon âme
Don't go, don't go, please don't go
N'y va pas, N'y va pas, s'il te plait n'y va pas
Please don't leave me, on my own
S'il te plait ne me laisse pas, avec mon âme

You're creepin, sneaking, cheating, on me
Tu t'accroches, rampes et triche sur moi
Leavin, this round
Allons-y pour un tour
Gotta end the strike cos it ain't going down !
J'ai finis par arrêter ma grève car elle ne descendait pas
Now you wanna come back, claim you give me a track
Maintenant tu viens me voir pour que je te donne une autre chance
I forgive what you do, then you want it back
Je pardonne tes gestes alors tu veux revenir en arrière
I'm sick of playing this game !
Je suis malade de jouer à ce jeu !
I ain't sticking with a claim fame !
Je ne me colle pas une pancarte !
Stopin this, right now
Arrête ça, c'est clair maintenant
You crossed the line so baby, get the hell out
Tu as croisé la ligne, alor chéri, tu va en enfer

[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)

Make up your mind boy
Refait ton esprit, mec
Silly games you're always playing
Les jeux idiots auquels vous jouez tous
Have no time boy
Je n'est pas le temps, mec
To sit and chase you
Tu te reposes et chasse
I ain't staying
J'essaye
Well, thinking it's funny
Bien que je pense que c'est marant
Well, you're spending money
Bien que tu dépense des sous
And, every time you wanna get the upper hand remember
Et a chaque fois tu veux avoir le dessus, rappel toi
I'll be walking away looking cool with my
Je marcherai lentement avec un semblant de cool avec moi même
Matching bag and the jewels that I took
Avec mon sac assorti à mes bijoux
Don't you ever say it's not necessary
Tu sais, c'est pas vraiment nécessaire
Then beg to come back
Alors pries pour revenir
I ain't having that
C'e n'est pas ça
Ooh whoa
Oh whoa

[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)

And you said : don't go, don't go (don't go), please don't go (oh no)
Et tu dis : n'y va pas, n'y va pas (n'y vas pas), s'il te plait n'y vas pas (oh non)
Please don't leave me (on my own), on my own
S'il te plait ne me laisse pas (avec mon âme), avec mon âme
Don't go, don't go (don't go), please don't go (oh no)
N'y va pas, n'y va pas (n'y vas pas), s'il te plait n'y vas pas (oh non)
Please don't leave me, on my own (on my own) !
S'il te plait ne me laisse pas (avec mon âme), avec mon âme

 
Publié par 9537 6 4 3 le 14 mai 2004, 19:32.
 

Vos commentaires

Fox Il y a 12 an(s) 8 mois à 16:32
13639 5 4 4 Fox Site web Tres bonne trad' bravo :-)
TweetBoy Il y a 10 an(s) 5 mois à 18:16
15436 6 4 4 TweetBoy oui, tres belle trad! :-)
Caractères restants : 1000