Facebook

 

Paroles de la chanson «I Draw The Line» (avec traduction) par Sita

Sita
0 0
Chanteurs : Sita
Albums : Come With Me

Paroles et traduction de «I Draw The Line»

I Draw The Line (Je Trace Un Trait)

Face to face
Face à face
We can't reverse, we can't return
Nous ne pouvons pas faire marche arrière, nous ne pouvons pas revenir
Into the past and do it over again
Dans le passé et encore tout recommencer
Where is the love ?
Ou est l'amour ?
Do we need a miracle ?
Avons nous besoin d'un miracle ?
Cause the intentions they were good
Parce que les intentions étaient bonnes
So I don't know if I should
Donc je ne sais pas si je devrais
Resign myself to you
Revenir vers toi

Chorus
Refrain

I draw the line
Je trace un trait
I don't know what to believe
Je ne sais plus quoi croire
My love was there for you
Mon amour était là pour toi
I've seen the signs
J'ai vu les signes
They're so hard to receive
Ils étaient si difficiles à recevoir
My love was there for you
Mon amour était là pour toi
For you
Pour toi

Baby we become
Bébé nous devenons
Strangers in so many ways
Des étrangers au travers de chemins si différents
What can I say ?
Que puis-je dire ?
The distance between us
La distance entre nous
Seems so immeasurable
Semble tellement incommensurable
Just let it go
Juste laissons là s'en aller
The intentions they were good
Les intentions étaient bonnes
So I don't know if I should
Donc je ne sais pas si je devrais
Resign myself to you
Revenir vers toi

Chorus
Refrain

'Cause it's over now
Parce-que c'est fini maintenant
Let it go of me now
Laisse moi maintenant
'Cause it's over now
Parce que c'est fini maintenant

Chorus (X2)
Refrain (X2)

'Cause it's over now
Parce-que c'est fini maintenant
Let it go of me now
Laisse moi maintenant
It's over now
Parce que c'est fini maintenant

 
Publié par 5290 4 2 2 le 25 mai 2004, 22:23.
 

Vos commentaires

*~* Lip Cocoon *~* Il y a 12 an(s) 8 mois à 22:26
5290 4 2 2 *~* Lip Cocoon *~* Kikoo a tous! Voici ma deuxieme traduction... Je trouve cette chansn trop belle mais j'ai un pti probleme de traduction alors si qqun voudrait bien m'aider.......... :-/
Tout d'abord pour "Resign myself to you" je sais pas comment le formuler et j'ai peur d'avoir fait un contre sens! et il y a encore deux ou trois ptites choses ptetre a revoir! alors j'attend votre aide et vos remarques! Merci a tous! Bizoux
darkstef38 Il y a 12 an(s) 8 mois à 18:53
6804 6 4 2 darkstef38 très jolie chanson !! je la connaissais pas !! :-D
moi je trouve qu'elle est bien traduite ... c'est où que tu penses avoir fait un contresens ?
bisouus
*~* Lip Cocoon *~* Il y a 12 an(s) 8 mois à 15:26
5290 4 2 2 *~* Lip Cocoon *~* oui elle é superbe! merci ;-) merci d'avoir reformuler "resign myself to you" ! bizoux
angel_lucile Il y a 12 an(s) 6 mois à 19:09
6057 5 3 2 angel_lucile Mince ! J'ai tarduit cette chanson et j'avais pas vu quelle était sur le site :-/ ! Mais bon c'est pas grave je la trouve vachement belle et c'est franchement dommage que cet album de Sita soit pas vendu en France parce que je trouve que ses plus belles chansons sont dedans :-(
maxou93 Il y a 12 an(s) 1 mois à 14:53
5315 5 2 2 maxou93 Salut je voudrai dire que j'adore les paroles de cette musique et j'ai cherché la music apres et jla trouve superbe aussi!! merci lip coon pour la traduc
Caractères restants : 1000