Facebook

 

Paroles de la chanson «Geografia» (avec traduction) par La Oreja De Van Gogh

Lo Que Te Conte Mientras Te Hacias La Dormida (2003)
0 0
Chanteurs : La Oreja De Van Gogh
Voir tous les clips La Oreja De Van Gogh

Paroles et traduction de «Geografia»

Geografia (Geographie)

Me gustaría inventar un país contigo
J'aimerais inventer un pays avec toi
Para que las palabras como patria o porvenir,
Pour que les mots tels que patrie ou futur,
Bandera, nación, frontera, raza o destino
Drapeau, nation, frontière, race ou destin,
Tuvieran algún sentido para mí.
Aient enfin un sens pour moi.

Y que limite al este con mil amigos,
Et qu'il se limite à l'est par 1000 amis,
Al sur con tus pasiones y al oeste con el mar.
Au sud par tes passions et l'ouest avec la mer.
Al norte con los secretos que nunca te digo
Au nord par les secrets que je ne t'ait jamais dit,
Para gobernarlos de cerca si los quieres conquistar.
Pour les gouverner de près si tu veux les conquérir.

Si tú también lo sientes, si a ti también te apetece,
Si toi aussi tu est d'accord, si toi aussi tu en a envie,
No lo pienses, vámonos, ya somos dos.
Tu ne le penses pas, allons y, nous sommes déjà deux.
Porqué no me das la mano y nos cogemos este barco
Parce que tu ne m'a pas donner la main, et nous n'avons pas pris ce bateau.
Celebrando con un beso que hoy es hoy.
Nous célébrons avec un verre qu'aujourd'hui est aujourd'hui.
Que nuestra patria existe donde estemos tú y yo,
Que notre pays existe en chaque lieu où nous sommes toi et moi
Que todo estará cerca si cerca estamos los dos.
Que tout est possible quand nous sommes proche l'un de l'autre
Que nuestra patria existe donde estemos tú y yo,
Que notre pays existe en chaque lieu où nous sommes toi et moi
Que todo estará cerca, vámonos.
Que tout est proche, allons y !

Me encantaría que nuestro país tuviera
Je m'enchante qu'il y ait dans notre pays
Un arsenal inmenso de caricias bajo el mar
Un immense arsenal de caresses sous la mer
Para que al caer la noche yo encienda dos velas
Pour que quand la nuit tombe je puisse allumer deux bougies
Para invadirte por sorpresa en la intimidad.
Et pour être envahit dans l'intimité.

Con dos habitantes será el más pequeño del mundo
Avec ses deux habitants ce sera le plus petit pays du monde
Y sin embargo el más grande de todos los que yo vi.
Et toutefois le plus grand de tout ceux que l'on a vu.
De veras te digo que el himno que escribo es sincero,
Sincèrement je te dis que l'hymne que j'écrit est sincère
Habla de que hay tantos países como gente en cada país.
Il explique qu'il y a tant de pays que de gens dans chaque pays.

Si tú también lo sientes, si a ti también te apetece,
Si toi aussi tu est d'accord, si toi aussi tu en a envie,
No lo pienses, vámonos, ya somos dos.
Tu ne le penses pas, allons y, nous sommes déjà deux.
Porqué no me das la mano y nos cogemos este barco
Parce que tu ne m'a pas donner la main, et nous n'avons pas pris ce bateau.
Celebrando con un beso que hoy es hoy.
Nous célébrons avec un verre qu'aujourd'hui est aujourd'hui.
Que nuestra patria existe donde estemos tú y yo,
Que notre pays existe en chaque lieu où nous sommes toi et moi
Que todo estará cerca si cerca estamos los dos.
Que tout est possible quand nous sommes proche l'un de l'autre
Que nuestra patria existe donde estemos tú y yo,
Que notre pays existe en chaque lieu où nous sommes toi et moi
Que todo estará cerca no lo pienses vámonos.
Que tout est proche, allons y !
Porque nuestra patria existe donde estemos tú y yo,
Que notre pays existe en chaque lieu où nous sommes toi et moi
Que todo estará cerca si cerca estamos los dos,
Que tout est possible quand nous sommes proche l'un de l'autre
Que todo estará cerca vámonos tú y yo.
Que notre pays existe en chaque lieu où nous sommes toi et moi

 
Publié par 5265 4 2 2 le 14 mai 2004, 18:25.
 

Vos commentaires

Supermint Il y a 12 an(s) 8 mois à 18:38
13907 6 4 4 Supermint J'adore trop cette chanson ! L'Oreille est vraiment un trop bon groupe!!!!! :-D
le_sages_des_iles Il y a 12 an(s) 8 mois à 05:19
8487 6 3 3 le_sages_des_iles Site web San Sébastien qui Rock - C'est super - Grace a toi j ai acheté le cd n°2 et il est super bon. ciao
giulia 9 Il y a 12 an(s) 8 mois à 14:06
6930 5 4 2 giulia 9 merci pour la traduction j'aime beaucoup ce groupe et cette chanson est vraiment super 8-D
Toufusette Il y a 12 an(s) 7 mois à 22:35
6070 4 3 2 Toufusette Site web Super chanson qui est d'ailleurs le nouveau single en Espagne!!!Euh...au fait...le titre c'est pas geographia mais geografía...mais bon!!!
crotedechamelle Il y a 12 an(s) 3 mois à 19:52
5250 4 2 2 crotedechamelle euh... un beso= un verre.... ca métonerait
la-paloma-de-espana Il y a 10 an(s) à 22:55
5193 3 2 2 la-paloma-de-espana Euh, un beso, c'est un bisou et non un verre. Un verre c'est "un vaso"^^ voilou mais sinon j'adore ce groupe...
Caractères restants : 1000