Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Think Fast» par Crazy Town

Think Fast (Pense Vite)

You Know that bitch baby
Tu connais cette salope bébé
He's talking shit about our clique
Il raconte des conneries sur notre clique
But he don't know Crazy
Mais il connait pas Crazy Town
You see the writing on my dick
Tu vois l'écriture sur ma bite
You know that trick, Tracy
Tu connais ce tour, Tracy
Yeah, she's making me sick
Ouais, elle me rend fou
Living that life
Vivant cette vie
We used to do the same shit
Avant on faisait la même merde
Shit gets drastic some kids need help some need there ass kicked
La merde devient drastique, des gosses ont besoin d'aide, d'autres ont besoin qu'on leur botte le cul
And some would never learn to earn there own way
Et d'autres n'apprendraient jamais à gagner du pognon
Living of their daddy
Vivant de leur père
Had he not been rich
N'aurait-il pas été riche
They'd be broker than a joke and forced to switch
Ils seraient plus casseurs qu'une blague et forcés de s'éteindre
You gotta change your tune or change your pitch
Tu dois changer de ton ou de contraste
Because life ain't easy man
Parce que mon gars la vie est pas facile
Life's a bitch
La vie est une salope
Shit is harder than hard about as hard can get
Elle est plus dure que dure autant que dur peut l'être
Keep on going were you're headed you's alive to regret it
Continue d'aller droit devant avant de le regretter
Yes it hurts
Oui c'est douloureux
To face the truth and realize that the worlds got your neck in a noose
De faire face à la réalité et réaliser que les mots ont eu ton cou dans un noeud coulant
If things ain't like they ought to be
Si les choses étaient pas ce qu'elles doivent être
You've got to think fast
Tu dois penser vite
The aftermath
Les répercussions
Of your actions whiplash
De tes actions donne un coup de fouet

Think fast
Pense vite

I know you all tired of these wannabe thugs claiming the real be running, grabbing the steel
Je sais que t'en as marre de ces cons clamant que le réel court
Thinking they're going to peel my niggas cap
Pensant qu'ils vont peler ma casquette de noir
Roaming the streets with black hats
Errant dans les rues avec des casquettes noires
Chrome straps
Bracelé chromé
Sipping on brew
Sirotant la bière
Ready to react
Prêt à réagir
Of any nigga they see that nigga could be me : capital I. C. E
Face à n'imorte quel noir qu'ils pourraient voir, ce noir pourrait être moi
Got a mother fucking. 357 to put eleven holes in their chest
J'ai un putain de 357 pour mettre onze trous dans leurs poitrine
Thinking they could test
Pensant qu'ils pourraient tester
A real riderfrom the west
Un vrai marcheur venant de l'ouest

I roll flossin' me and my girlfriend nina ross and the ghettos' been good to me
Je tourne moi et ma copine Nina Ross et le ghetto a été sympa avec moi
But you've got to take precautions
Mais tu dois prendre des précautions
Brothers get got what they least
Les frères ont eu ce qu'ils méritaient
Expect it or neglect it
Attends-le ou néglige-le
You'll never catch the dirty in the streets without protection
T'attrapperas jamais le sale dans la rue sans protection
Nowadays you got to pull shit
A présent tu dois tirer la merde
Haters on some bullshit
Enculés sur des conneries
Jumpin' out of cadillacs and low lows with a full clip
Descendant de cadillacs
If your tool spits
Si ton outil crache
Shake the spot or get your duck on
Secoue le spot et mets ton canard dessus
Cause if you press your luck on
Parce que si t'appuies sur ta chance
Stupid is what you're stuck on
C'est con mais tu seras coincé dessus

Think fast
Pense vite

That girl Sheila got a daugter
Cette fille Sheila a une fille
She be clubbing every night
Elle sort en boîte chaque nuit
Shelia had her daughter young
Sheila a eu sa fille jeune
Still that just ain't right
Alors que c'est pas bon
Plus she rides the white horse
En plus elle montait le cheval blanc
She used to ride my pony
Avant elle montait mon poney
If I hit it now, I'd break it
Si je le touchait maintenant je le casserai
'Cause Sheila's just too bony
Parce que Sheila est trop mince

Smoking speed released the lions
La vitesse de la fumée a libéré les lions
I'm not lying I'm not sober
Je mens pas, je suis pas sobre
I'm still trying hiding the truth
J'essaie encore de cacher la vérité
With substitutes a hundred proof
En cachant des centaines de preuves
A fuck up. face it
Avec un putain de visage
One of L. A. 's wasted youth
Une des jeunesses gachées de Los Angeles
Label me as an enemy of the lost star
Considère-moi comme un ennemi de l'étoile perdue
My family's not too happy with the trouble that I've caused
Ma famille est pas contente avec les problèmes que j'ai causés
See we be breaking the law
Elle voit qu'on a violé la loi
Smoking on non-menthols thinking fast
Fumant sur des non-menthols pensant vite
So I'm ready for any all out brawls
Alors je suis prêt à toutes les bagarres

And ya. Brothers get your hustle on
Et vous mes frères prenez votre flingue
Ballers and get your shit tight
Flingueurs et serre ta merde
House parties get shot up
Les fêtes se font tirées
And turned up before midnight
Et s'arrêtent avant minuit
Drive-bys and fistfights
Drive-bys et combat à mains nues
Zig zag and crack pipes
Zig-zag et pipe au crack
There's a fifty-fifty chance
Y a une chance sur 2
That tonight will be your last night
Que ce soir soit ta dernière nuit

Think fast
Pense vite

 
Publié par 10040 3 3 6 le 19 mai 2004 à 22h29.
The Gift Of Game (1999)
Chanteurs : Crazy Town

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000