Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Let's Push Things Forward» par The Streets

Let's Push Things Forward (Poussons Les Choses En Avant)

This ain't the down it's the upbeat
Ce n'est pas la fin, c'est là que commence le rythme
Make it complete
Rendez-la complète
So what's the story ?
Alors quelle est l'histoire ?
Guaranteed accuracy enhanced CD
L'exactitude garantie a amélioré le CD
Latest technology, Darts at Treble 20
La dernière technologie, c'est les afficheurs Treble
Huge non-recuparable advance
Une énorme avance irrécupérable
Majors be vigilent
Majores soyez vigilents
I excel in both content and deliverance
J'excelle autant en tant que tyran que sauveur
So let's put on our classics
Alors mettons-nous sur notre 31
And we'll have a little dance, shall we ?
Et nous aurons droit à une petite danse, n'est-ce pas ?
No sales pitch, no media hype
Aucune pubs, pas de battage médiatique
No hydro, it's nice and ripe
Pas hydrogène, c'est beau et mûr
I speak in communication in bold type
Je parle en communication en caractère gras
This AIN'T yer archetypal street sound
Ce N'EST PAS le bruit typique de la rue
Scan for ultrasound North, South, East, West
Balayer le pays pour des ultrasons du nord, du sud, de l'est et de l'ouest
And all round and then to the underground
Et tout autour du pays et puis dans le métro

[Chorus]
[Refrain]
You say that every thing sounds the same
Vous dites que chaque chose semble pareil
Then you go buy them !
Alors vous allez les achetez !
There's no excuses my friend
Il n'y a aucune excuse mon ami
Let's push things forward
Poussons les choses en avant

As we progress to the checkpoint
Comme nous progressons au poste de contrôle
I whole-heartedly agree with yer viewpoint
Je suis d'accord de tout coeur avec votre point de vue
But this ain't your typical Garage joint
Mais ce n'est pas votre joint typique de garage
I make points which hold significance
Je fais des remarques qui ont de l'importance
That ain't a bag it's shipment
Ce n'est pas un sac c'est un chargement
This ain't a track it's a movement
Ce n'est pas une piste c'est un mouvement
I got the settlement
J'ai compris le règlement
My frequencies are transient
Mes fréquences sont passagères
And resonate your eardrums
Et font résonner vos tympans
I make bangers not anthems
Je fais des chansons pas des hymnes
Leave that to the Artful Dodger
Laissez ceci aux Artful Dodger
The broad shouldered 51% shareholder
Le large actionnaire épaulé de 51%
You won't find us on Alta Vista
Vous ne nous trouverez pas sur Alta Vista
Cult classic, not bestseller
C'est un classique parmis les cultes, pas un best-seller
Your gonna need more power,
Votre aller avoir besoin de plus de puissance,
Plug in the freephase and the generator
Branchez-vous sur la phase libre et le générateur
Crank it up to the gigawatts
Montera jusqu'aux gigawatts
Critics ready with the potshots, the plot thickens
Les critiques sont prêtes à viser leurs cibles, l'intrigue s'épaissit
Put on yer mittens for these sub-zero conditions
Mettez vos moufles pour ces conditions au-dessous de zéro
But remember I'm just spittin',
Mais rappelez-vous je suis simplement en train de cracher
Remember I'm just spittin'
Rappelez-vous je suis simplement en train de cracher
Once bitten, forever smitten
Une fois mordu, je suis à jamais fou

[Chorus]
[Refrain]

Spilt jewels like Eastern Riches
Les bijoux se répandent comme les riches de l'est
Junkie Fixes
Les droguées piquées
Around 'ere we say Birds, not bitches
Par ici nous les appelons les Oiseaux, pas les salopes
As London Bridge burns down, Brixton's burning up
Alors que le pont de Londres brûle complètement, Brixton est en train de se désintégrer
Turns out your in luck
Ca se produit par chance
Cos I know this dodgy fuck in The Duck
Car je sais que ce douteux connard file dans le Duck
So it's just another showflick from your
Alors c'est seulement un autre coup de théâtre de votre
Local City Poet
Poète Local De Ville
Case you geezers don't know it
Enfermez-vous, que les geezers ne la sachent pas
Lets Push Things Forward
Poussons Les Choses En Avant
It's a tall order, but were taller
C'est un ordre grand, mais nous étions plus grands
Calling all mawlers, backstreet brawlers
Appelant tous les sentimentaux, les bagarreurs de ruelles
Cornershop crawlers, victories flawless
Les insectes rampeurs des magasins du quartier, les victoires parfaites
Love us or hate us, but don't slate us
Aimez-nous ou détestez-nous, mais ne nous critiquer pas violemment
Don't conform to formulas
Ne vous conformez pas aux formules
Pop genres and such Sharp darts, double Dutch
De Pop musique et à de telles cinglantes et perçantes voix, au charabia
Parked cars, troubles a much with more Bud
Aux voitures garées, qui ont bien plus d'ennuis avec Bud

Let's Push Things Forward
Poussons Les Choses En Avant

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 19200 3 4 7 le 11 août 2004 à 21h40.
Original Pirate Material (2002)
Chanteurs : The Streets

Voir la vidéo de «Let's Push Things Forward»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

megalomaniakE Il y a 20 an(s) 2 mois à 19:52
5277 2 2 4 megalomaniakE :-\ the streets!! :-\
original pirate material c un super album
jvous conseille vraiment de l'écouter :-D
Cocci85905 Il y a 20 an(s) 1 mois à 09:50
5223 2 2 3 Cocci85905 c'est fait avec un logiciel de traduction ca................................. .
Blisss Il y a 20 an(s) 1 mois à 16:13
5403 2 2 5 Blisss si ça ça n'a pas été fait par un logiciel de traduction, alors toi pas bien parler la France... 8-|
J'-M-! Il y a 20 an(s) à 22:20
5354 2 2 5 J'-M-! mais the streets c'est vraiment un style à part en tout cas c'est vraiment de la p***** de bonne musique qu'ils font!! bravo pour cette traduc'!
delhi Il y a 19 an(s) 7 mois à 23:05
7942 3 3 4 delhi Il est vraiment bien se groupe leur style est vraiment inclassable (ché pa si sa sdi lol)moi g la version live sur "Planete Rap" sur Skyrock é c vraiment bien :-D
**fuck a dog** Il y a 19 an(s) 3 mois à 18:33
13457 4 4 6 **fuck a dog** Site web ouaaa j'adore !!!
NoDoubt4Ever Il y a 17 an(s) 10 mois à 18:37
8377 3 3 6 NoDoubt4Ever Site web Mike Sinner... un génie :-\ .
Caractères restants : 1000