A Wonderful Life (2004)

The Last Goodbye

Acheter cet album sur iTunes
Acheter cet album sur Amazon
Acheter cet album sur Fnac

Voir tous les clips Lara Fabian

Paroles et traduction de "The Last Goodbye"

The Last Goodbye (Le Dernier Au Revoir)

We can run away together
On peut s'enfuir ensemble
If that's what you want
Si c'est ça que tu veux
We can hide away forever
On peut se cacher pour la vie
If that's what you want
Si c'est ça que tu veux

So just
Alors simplement
Close the door
Ferme la porte
Let nobody else in our head
Ne laisse personne d'autre entrer dans nos têtes
Close the door
Ferme la porte
We can lay here in our bed
On peut se coucher ici dans notre lit

[Chorus]
[Refrain]

Cause anything else is wasting time
Car, tout le reste est du temps gaché
When all I've wanted
Quand tout ce que j'ai voulu
Out of my life
En dehors de ma vie
Is just to fly away
Est simplement de voler
Here by your side
Ici à tes côtés
Until the end of time
Jusqu'à la fin du temps
Till the last goodbye
Jusqu'au dernier au revoir

Let's just live here in the moment
Vivons simplement ici en ce moment
Sharing something real
En partageant quelque chose de vrai
Let's now spend these hours talking
Passons maintenant ces heures à nous parler
Just give me something I can feel
Donne-moi simplement ce que je peux ressentir

Baby cause
Chéri car
Close to me
Près de moi
You let a ray of light in me free
Tu éclaires le rayon de lumière qui est en moi
Close to me
Près de moi
We don't know where I and you began
On ne sait pas où toi et moi avons commencé

[Chorus]
[Refrain]

Let's shut the world out
Faisons taire le monde extérieur
Seeing chances must be taken
Regardons que les chances doivent être saisies
These are the moments
Ces chances sont les moments
And baby let's make it out
Et chéri saisis-les en dehors
In a word we'll make it somehow
Dans un monde on le fera d'une manière ou d'une autre
I believe in here and now
J'y crois maintenant

[Chorus](x2)
[Refrain](x2)

Till the last goodbye
Jusqu'au dernier au revoir
Till the last goodbye
Jusqu'au dernier au revoir

 
prem
Publié par prem, le 6 juin 2004, 14:15 ( Contacter)
 

Chansons similaires

The Last GoodbyeJames MorrisonThe Last Goodbye (L'adieu) L'album "Undiscovered" s'achève sur cette chanson qui évoque le thème de la rupture. Le couple avait déjà souvent était remis en question dans le passé : I can't take anymore/I don't have to give you a reason/For leaving this time Je n'en peux plus/Je n'ai pas à te...

The Last GoodbyeHaste The DayThe Last Goodbye () This Is The Last Time Of All Last Times//Ceci est la dernière fois de toutes les dernière fois. My Dear No More// Plus jamais ma chère Where's The Comfort Wheres The End ? //ou est le confort ou est la fin ? This Is The Last Time//ceci est la dernière fois This Is The Last...

The Last GoodbyePaulina Rubio Even if it causes me pain, Même si tu es la cause de ma douleur, I've already thrown off your chains, J'ai déjà ôté tes chaînes, And I swear that this rancheras, Et je jure sur les femmes avec qui tu m'a trompé, Gonna be the last goodbye. Que ce sera le dernier adieu. Even if you come to...

The Last GoodbyeAtomic Kitten't seem to find a way, for love to stay Car nous ne parvenons pas à trouver une manière, pour que l'amour reste If you had another night to give Si tu avais une autre nuit à me donner I would have another night to live J'aurais une autre nuit à vivre But you never gonna see me cry the last...

The Last GoodbyeLiberty XThe Last Goodbye (Le Dernier Adieu) Dans le premier couplet, les Liberty X sont dans une sorte d'enveloppe sentimentale qui leur fait sentir des choses très douces et très affectueuses. Mais malheureusement ceci n'était qu'un rêve, mais il semblait tellement réel que le groupe ne va pas...

Vos commentaires

syllogisme Il y a 8 an(s) à 13:49
syllogisme waouh c bô lol !!! tube o brazil assuré !!! :-D
Cocci27856 Il y a 7 an(s) 9 mois à 13:35
Cocci27856 J'aimerais faire quelques remarques sur ce texte parce qu'il contient de nombreuses erreurs de traductions, et le texte anglais est faux du départ...
La traduction de la premiere phrase du refrain n'a pas de sens et est fausse : "cause anything else is wasting time" ne veut pas dire "parce que rien d'autre ne gâche le temps" ! c'est le contraire, en gros, ça veut dire : "tout le reste, c'est du temps de perdu".
A partir de "let's shut the world out", le texte anglais est faux. C'est ; "see a chance and let's take it, seize on the moments...." etc
Bref, il faudrait tout reprendre koi !
A bientot !
Sound_Soldier Il y a 4 an(s) 7 mois à 12:26
Sound_Soldier J'adoooooooore <3 ma song préf de lalbum !
Site web

Ajouter un commentaire


Caractères restants : 1000

 

Activité des utilisateurs

Be-my-escape! vient de commenter "Call Me Maybe".

WHITE vient de commenter "A Martyr For My Love For You".

liloo67 vient de commenter "Naked".

jujulove95 aime "Looking Up".

flor16 vient de commenter "Wicked Game".

baka! vient de commenter "Pain".

smina soubi vient de commenter "Rehab".

SarahSefya vient de commenter "Everytime".

kissonelove aime "Express Yourself".

flor16 vient de commenter "My Immortal".

yea vient de commenter "Never Let You Go".

flor16 aime "Scared To Death".

flor16 vient de commenter "Beyond Redemption".

DuRoi vient de commenter "Killing An Arab".

MELANIE3464 aime "Street Fighting Years".

BURMA vient de commenter "Aerosmith".

Facebook / Soirées