Facebook

 

Paroles de la chanson «Dusted» (avec traduction) par Sepultura

Roots (1996)
0 0
Chanteurs : Sepultura
Albums : Roots

Paroles et traduction de «Dusted»

Dusted (Poussièreux)

You make me mute
Tu me rends muet
Hidding the truth
Cachant la vérité
Revealing a farse
Révélant une farce
Created by your mind
Créée par ton esprit

What do you expect
A quoi tu t'attends
Exposing your lies
Exposant tes mensonges
Printed in your eyes
Imprimés dans tes yeux
There's no alibi
Il n'y a pas d'alibi

To cooperate and not be allowed
Pour coopérer et ne pas être autorisé
They're killing my name / sewing my mouth
Ils sont en train de tuer mon nom / coudre ma bouche

Prospect in life
Perspective dans la vie
Lost in the line
Perdu dans la rangée
To cooperate
Pour coopérer
And just be alive
Et juste être vivant

You gonna fall hiding the truth
Tu va tomber en cachant la vérité
You gonna crawl finding the truth
Tu va ramper (1) en trouvant la vérité
To blame myself it's my disgrace
M'accuser est ma honte
To blame the world by my mistakes
Accuser le monde de mes erreurs

Dusted [3x]
Poussièreux [3x]

Turn around and turning around
Tourne autour et tournant autour
And turning around and sinside out
Et tournant autour et à l'envers
Turn around and turning around
Tourne autour et tournant autour
And turning around and inside out
Et tournant autour et à l'envers

Do not disturb !
Ne dérange pas !
Leave me alone
Laisse moi seul
The fear within inside and beyond
La peur à l'intérieur et au dehors
The fear within inside and beyond
La peur à l'intérieur et au dehors

You make me mute
Tu me rends muet
Hidding the truth
Cachant la vérité
Revealing a farse
Révélant une farce
Created by your mind
Créée par ton esprit

What do you expect
A quoi tu t'attends
Exposing your lies
Exposant tes mensonges
Printed in your eyes
Imprimés dans tes yeux
There's no alibi
Il n'y a pas d'alibi

You gonna fall hiding the truth
Tu va tomber en cachant la vérité
You gonna crawl finding the truth
Tu va ramper en trouvant la vérité
To blame myself it's my disgrace
M'accuser est ma honte
To blame the world by my mistakes
Accuser le monde de mes erreurs

Dusted [6x]
Poussièreux [x6]

Note :

(1) : ou marcher au pas

 
Publié par 12265 6 4 4 le 28 mai 2004, 16:40.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000