Facebook

 

Paroles de la chanson «Le Prince Bleu (feat. Majandra Delfino)» (avec traduction) par Robert

Robert
0 0
Chanteurs : Robert
Albums : [Single]
Voir tous les clips Robert

Paroles et traduction de «Le Prince Bleu (feat. Majandra Delfino)»

Le Prince Bleu (feat. Majandra Delfino) (Le Prince Bleu)

(Majandra Delfino)
(Majandra Delfino)
Dead so I've played to merly hurt him hard
Mort, ainsi je m'amuse a le frapper durement.
Don't let creed take too much of us
Ne laisse pas la foi s'initier entre nous.
He'll rivet hard to suffer rotten wrong
Il rivettera durement pour souffrir du mal pourri.
The prince's mood darkens me strong
L'humeur du prince m'obscurci fortement.

[Chorus 1]
[Refrain 1]
(Majandra Delfino et Robert)
(Majandra Delfino et Robert)
C'est lui
C'est lui
Mon prince bleu, mon soleil
Mon prince bleu, mon soleil
Chantant dans mon someil
Chantant dans mon someil
Des mots, des monts et merveilles
Des mots, des monts et merveilles
Attandant que je m'éveille
Attandant que je ne m'éveille

[Chorus 2]
[Refrain 2]
C'est toi
C'est toi
Mon prince bleu, mon soleil
Mon prince bleu, mon soleil
Je vais chanter pareil
Je vais chanter pareil
Des mots, des monts et merveilles
Des mots, des monts et merveilles
Que jamais je ne m'éveille
Que jamais je ne m'éveille

(Robert)
(Robert)
Le Prince Bleu
Le Prince Bleu
Je brûlerai ton absence
Je brûlerai ton absence
J'érigerai
J'érigerai
Un trône blanc
Un trône blanc

Il reviendra
Il reviendra
Sur son fier alezan
Sur son fier alezan
Le Prince Bleu
Le Prince Bleu
Comme je l'attends
Comme je l'attends

(Majandra Delfino et Robert)
(Majandra Delfino et Robert)
[Chorus 1]
[Refrain 1]

[Chorus 2]
[Refrain 2]

Je donnerais
Je donnerais
Tous les croissants de lune
Tous les croissants de lune
Tous les bijoux
Tous les bijoux
De la fortune
De la fortune

Sent you to tears when pride first seized my womb
Envois toi aux larmes lorsqu'en premier la fierté a saisi mon utérus
Post-motern's tune, my prince he croons
Mon prince fredonne, un aire Post-Mortems

Sickly my prince's mood, so sullen shutdown the door today
Maladif est l'humeur de mon prince, ainsi maussade il ferme la porte aujourd'hui.
The more no more is relayed after dark confirms his bane
Plus jamais, n'est relayé après que l'obscurité ai confirmé son fléau.
His fall my prince is bruised, he's so lame his fairness ricochets
Dans sa chute mon prince est meurtri, il est si boiteux que sa justice ricoche.
'till all his soars are self slain and demand a brother's reign
Jusqu'à ce que toute sa monté ( en flèche) soit d'elle même habatue et demande un règne de frère.

[Chorus 1]
[Refrain 1]

His my prince is bruised, he's so lame his fairness ricochets
Dans sa chute mon prince est meurtri, il est si boiteux que sa justice ricoche.
'till all his soars are self slain and demand a brother's reign
Jusqu'à ce que toute sa monté ( en flèche) soit d'elle même habatue et demande un règne de frère.

Sickly my prince's mood, so sullen shutdown the door today
Maladif est l'humeur de mon prince, ainsi maussade il ferme la porte aujourd'hui.
The more no more is relayed after dark confirms his bane
Plus jamais, n'est relayé après que l'obscurité ai confirmé son fléau.

[Chorus 1]
[Refrain 1]

 
Publié par 9411 6 3 3 le 17 août 2004, 02:13.
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
°a.lake.on.fire° Il y a 12 an(s) 4 mois à 14:11
5253 4 2 2 °a.lake.on.fire° Site web lol avant que je n'oublie :-D .. the more no more :-/ ... c je crois : le plus( plussss = + ), plus jamais, n'est relayé après que l'obscurité ai confirmé son fléau.
je crois que c plus compréhensible.. mnt fo voir si c juste ^^
soit , là j'y go ^^ biz :-D
°a.lake.on.fire° Il y a 12 an(s) 4 mois à 19:52
5253 4 2 2 °a.lake.on.fire° Site web lol encore moi :-D mais je tiens trop a cette chanson <3 .. bon g envoyé un truc de correction au traducteur (avec la frase mankante ) .. j'espère quel est plus ou moin bonne :-D et j'espère que je la verrai aparaitre un jour ou l'otre sur cette page :-) enfin bon..
j'vai arreté d'assaillir cette page de mes remarkes :'-)
ciao :-P
gege2405 Il y a 12 an(s) 2 mois à 11:49
5256 4 2 2 gege2405 merci d'avoi traduit cette chanson je la trouve trop bien! merci beaucoup :-D
¤Origin~Evan_yOyO¤ Il y a 12 an(s) 1 mois à 18:56
8141 5 3 3 ¤Origin~Evan_yOyO¤ Site web Trés spécial comme chanson mais c'est original !! :-)
~Spleen Saturnien~ Il y a 12 an(s) à 19:25
5250 4 2 2 ~Spleen Saturnien~ Merveilleuse chanson et je pèse mes mots... RoBERT, c'est tout un univers et Majandra Delfino, c'est une voix magnifique... Un duo magique et des paroles émouvantes... Bravo <3
Ness χ Il y a 10 an(s) 9 mois à 08:55
6127 6 3 2 Ness χ Site web Magnifique comme le clip. Ave :-\
Niri Il y a 10 an(s) 8 mois à 22:15
5254 4 2 2 Niri la chanson est magnifique, le clip envoutant <3
dommage pour les fautes de traduction mais merci pour le travail fait qd meme ;-)
aure_lou Il y a 10 an(s) 2 mois à 19:01
5252 4 2 2 aure_lou Site web tout simple magnif!!!! avé été impréssionné par le clip!!! mé la c magnifik!!! <3 <3
LeMongolist Il y a 5 an(s) 8 mois à 10:09
5224 4 2 2 LeMongolist merci pour la traduction;CONTRAIREMENT à d'autres grandes gu****;j'aurais pas fait mieux!
j'invite ses MMS dames à faire leur propre traduction...RIEN ne les en empêche!!
pour les fautes: je m'enfiche;tant que je voyage et reste dans l'espris de la chanson...
vous pouvez aussi acheter l'album et balancer le texte....
MERCI AUDRAYY !!!
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000