Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Let There Be Rock» par AC/DC

Let There Be Rock
(Que Le Rock Soit)

In the beginning
Au commencement
Back in nineteen fifty-five
Retour en mille neuf cent cinquante-cinq
Man didn't know about a rock 'n' roll show
On ne savait rien à propos des concerts de rock 'n' roll
And all that jive
Et toute cette jive

The white man had the schmaltz
L'homme blanc avait le sentimentalisme
The black man had the blues
L'homme noir avait le blues
No one knew what they was gonna do
Personne ne se rendait compte de ce qu'ils étaient sur le point de faire
But Tchaikovsky had the news
Mais Tchaïkovski a appris la nouvelle
He said
Il a dit

Let there be sound
Que le son soit
There was sound
Et le son fut
Let there be light
Que le lumière soit
There was light
Et la lumière fut
Let there be drums
Que la batterie soit
There was drums
Et la batterie fut
Let there be guitar
Que la guitare soit
There was guitar
Et la guitare fut
Oh, let there be rock
Oh, que le rock soit

Whoah
Whoah

And it came to pass
Et il est venu le temps de révéler
That rock 'n' roll was born
Que le rock 'n' roll était né
And all across the land
Et tout au travers du pays
Every rockin' band
Chaque groupe de rock
Was blowing up a storm
Etait en train d'agrandir une tornade

And the guitarman got famous
Et le guitariste devint célèbre
The businessman got rich
L'homme d'affaires devint riche
And in every bar
Et dans chaque bar
There was a super star
Il y avait une super star
With a seven year itch
Qui avait le diable au corps

There were fifteen million fingers
Il y avait quinze millions de doigts
Learning how to play
Apprenant à jouer
And you could hear the fingers picking
Et vous pouviez entendre les doigts sur les cordes
And this is what they had to say
Et voici ce qu'ils ont à dire

Let there be light
Que la lumière soit
Sound
Son
Drums
Batterie
Guitar
Guitare
Oh, let there be rock
Oh, que le rock soit

One night in the club called The Shaking Hand
Une soirée dans le club appelé The Shaking Hand
There was a forty-two decibel rocking band
Il y avait un groupe de rock à quarante-deux décibels
And the music was good and the music was loud
Et la musique était bonne et la musique était forte
And the singer turned and he said to the crowd
Et le chanteur s'est tourné et il a dit à la foule

Let there be rock
Que le rock soit

 
Publié par 12811 4 4 6 le 30 mai 2004 à 11h18.
Let There Be Rock (1977)
Chanteurs : AC/DC

Voir la vidéo de «Let There Be Rock»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Lambda Il y a 19 an(s) 5 mois à 10:39
5377 2 2 5 Lambda putain j'adore ça !
je vous conseille la version live (je sais plus laquelle...) où les solos de guitares sont excellents !
Azerinoz ! Il y a 19 an(s) 5 mois à 19:12
5275 2 2 4 Azerinoz ! Alors là poin de vu guitar c la meilleur , sur le dvd live Stiff upper lip , Angus Young rentre en trans' pendan ses 8 minutes de solo , il est tro fort se mek c pas pour rien que c le 3eme guitariste au monde ( officiel) !
All_Apologies Il y a 17 an(s) 9 mois à 17:25
7955 3 3 4 All_Apologies My god c'est TROP FORT :-\
Man.0.n Il y a 16 an(s) 6 mois à 13:09
8134 3 3 5 Man.0.n Site web Guitarrrrrrrrs :-D
Trigger Il y a 15 an(s) 11 mois à 11:55
5259 2 2 4 Trigger Une des meilleurs d'ACDC, c'est ce qu'on appel un chef d'oeuvre :-\
Flip-Flops Il y a 14 an(s) 10 mois à 01:59
13795 4 4 6 Flip-Flops Site web 8-D
Sayo_Rock Il y a 12 an(s) 8 mois à 17:53
5247 2 2 4 Sayo_Rock Quand ils disent qu'en 1955 le rock'n'oll etait né ils ne parleraient pas de Angus par zazar? ;)
Laupuj Il y a 8 an(s) 9 mois à 08:50
5182 2 2 3 Laupuj C'est comme si tout le rock était résumé dans ce titre... Montée en puissance et explosion ! Guitares déchainées..Les Young Brothers à leur apogée...Quand on pense rock, on rêve de riffs et d'une déferlante de sons...AC/DC a matérialisé tout ça en créant ce titre...C'est surnaturel...Si vous deviez découvrir ce groupe, ou le redécouvrir....Mettez cette chanson, le volume très fort..Le moral va remonter ...Impossible de ne pas taper du pied et headbanger... et prévenez les voisins...Voici AC/DC ! LET THERE BE ROCK !!!
Carpiste68 Il y a 8 an(s) 6 mois à 20:54
5181 2 2 3 Carpiste68 Pour info " the white man had the schmaltz " signifie l'homme blanc avait la guimauve " the black man had the blues " l'homme noir avait le blues . La traduction de schmatz est donnée dans le film let there be rock sur avec , film réalisé par un français monsieur Eric Mistler .
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000