Facebook

 

Paroles de la chanson «Un Attimo Di Pace» (avec traduction) par Eros Ramazzotti

9 (2003)
0 0
Chanteurs : Eros Ramazzotti
Albums : 9
Voir tous les clips Eros Ramazzotti

Paroles et traduction de «Un Attimo Di Pace»

Un Attimo Di Pace (Un Moment De Paix)

Oggi io non ho proprio voglia
Aujourd'hui je n'ai pas vraiment envie
Di vedere gente intorno
De voir des gens autour
Chiudi tutte le porte.
Ferme toutes les portes

Oggi dico no a chi mi imbroglia
Aujourd'hui je dis non à ceux qui me roulent
A chi manovra ogni giorno
A ceux qui manipulent chaque jour
Verità capovolte.
La vérité refaite

Me ne sto
Je m'en tiens
Qui da solo con te
Ici, seul avec toi
Il pericolo che c'è
Le danger qui est présent
Lo terremo a distanza.
Nous le tiendrons à distance

Me ne sto
Je m'en tiens
Qui da solo con te
Ici, seul avec toi
Voglio farlo prima che
Je veux le faire avant que
Il cielo crolli sulla stanza.
Le ciel s'écroule sur la salle

Fammi respirare solo un attimo di pace
Fais moi respirer seulement un moment de paix
Questo sorso di aria pura finche c'è
Cette source d'air pur tant qu'elle est là
Voglio dedicarmi solo
Je veux me dédier seulement
Agli affetti a me più cari
Aux sentiments qui sont pour moi les plus chers
Specialmente se si tratta di te.
Spécialement si c'est pour toi

Fammi assaporare questo attimo di pace
Fais moi savourer ce moment de paix
Per sentirlo fino in fondo dentro me
Pour le ressentir jusqu'au plus profond de moi
Oggi che anche i sogni atterrano
Aujourd'hui là où aussi le rêves atterrissent
E chiudono le ali
Et ferment les ailes
Perchè il tempo di volare non è, non è
Parce que ce n'est pas le moment de voler

Vista la citta dalla collina
La ville vue de la colline
Sembra un gigantesco flipper
Ressemble à un gigantesque flipper
Con tutte quelle luci
Avec toutes ces lumières
Anche se
Meme si
Questo un gioco non è
Ce n'est pas un jeu
Le palline siamo noi
Nous sommes les balles c'est nous
Schizzate in una folle danza.
Prises dans un folle danse

Fammi respirare solo un attimo di pace
Fais moi respirer seulement un moment de paix
Questo sorso di aria pura finche c'è.
Cette source d'air pur tant qu'elle est là
Voglio dedicarmi solo
Je veux me dédier seulement
Agli affetti a me più cari
Aux sentiments qui sont pour moi les plus chers
Specialmente se si tratta di te.
Spécialement si c'est pour toi

Fammi assaporare questo attimo di pace
Fais moi savourer ce moment de paix
Ed ad ogni guerra che anche tu non vuoi
Et à chaque guerre que même toi tu ne veux pas
Dalle raffiche di immagini
Des rafales d'images
E spargimenti vari
Et renversements variés
Di inchiostro velenoso intorno a noi
D'encre empoisonnée autour de nous
Oohh no.
Oohh non

Un momento cosi
Un moment comme ça
Chissa quando poi tornerà
Qui sait quand ça reviendra
Un momento cosi
Un moment comme ça
Io vorrei davvero
Moi j'aimerais bien
Fosse la normalità
Que ce soit la normalité

Fammi respirare solo un attimo di pace
Fais moi respirer seulement un moment de paix
Questo sorso di aria pura finche c'è
Cette source d'air pur tant qu'elle est là
Voglio dedicarmi solo
Je veux me dédier seulement
Agli affetti a me più cari
Aux sentiments qui sont pour moi les plus chers
Specialmente se si tratta di te.
Spécialement si c'est pour toi

Fammi assaporare questo attimo di pace
Fais moi savourer ce moment de paix
Per sentirlo fino in fondo dentro me
Pour le ressentir jusqu'au plus profond de moi
Oggi che anche i sogni atterrano
Aujourd'hui là où aussi le rêves atterrissent
E chiudono le ali
Et ferment les ailes
Perche dentro il tempo di volare non è
Parce que ce n'est pas le moment de voler
Non è
Ce n'est pas le moment
Non è...
Ce n'est pas le moment...

 
Publié par 11304 5 4 4 le 31 mai 2004, 13:34.
 

Vos commentaires

Raydon Il y a 12 an(s) 8 mois à 13:35
11304 5 4 4 Raydon Site web Voilà ma huitième traduction
J'espère qu'elle vous plaira
Raydon Il y a 12 an(s) 8 mois à 14:53
11304 5 4 4 Raydon Site web Peace and Love per tutto il mondo
voilà c tout ce que j'avais à dire
Cl Il y a 12 an(s) 8 mois à 19:17
5412 5 2 2 Cl sympa ta traduc'...lol voire même parfaite ;-) mais pourquoi tu as mis un * après "voler"?
Raydon Il y a 12 an(s) 8 mois à 20:50
11304 5 4 4 Raydon Site web ah j'ai oublié :-D merci
Raydon Il y a 12 an(s) 8 mois à 22:22
11304 5 4 4 Raydon Site web Encore une fois (et oui j'aime bien me répéter :-D )
Pace Pace Pace e amore amore amore
manuccia Il y a 12 an(s) 7 mois à 21:16
5272 4 2 2 manuccia Site web :-° j'adore trop cette chanson mais je n'arrive pas a la telechardé CA M'ENERVEEEEEE!!!!!!! en tt cas merci pr la traduc' et je suis decu qu'il n'y ai pas d'autre commentaire
allé gros bixoux tt le monde et peace and love :-°
Raydon Il y a 12 an(s) 5 mois à 23:16
11304 5 4 4 Raydon Site web 2rien
Dolce Italia Il y a 12 an(s) à 12:42
5958 5 3 2 Dolce Italia jadoooore cte song
jadooore eros tt court!!! c le best jladore de trop ce mec et sur scene il est magnifik on passe ds moment inoubliable!!
forza eros per sempre !!!! <3
ti amo eros !!!
Moni-Chan Il y a 6 an(s) 5 mois à 23:01
8666 5 3 3 Moni-Chan Cette chanson je l'aiiiiime !!!

Ca me rappelle beaucoup quand je partais en vacs,en faisant un tour en Espagne,y avait l'album on l'a acheté et on l'a écouté pendant presque tout le trajet pour le Portugal (même si c'est de l'italien cette chanson lol) ! <3 <3 <3
Caractères restants : 1000