Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Enemy Of The Enemy» par Asian Dub Foundation

Enemy Of The Enemy (L'ennemi De L'ennemi)

[September 11th ; Babylon is REALLY burning this time. Who's responsible ?
[11 Septembre : Babylon brûle VERITABLEMENT cette fois. Qui est le responsable ?
It turns out it was the enemy of the enemy who isn't a friend anymore.
Il s'est avéré que c'était l'ennemi de l'ennemi qui n'est plus un ami à présent.
So brown-skinned people beware ;
Donc ceux qui ont la peau brune, prenez garde ;
Whatever your religion or allegiance
Peu importe votre religion ou votre allégeance,
We reserve the right to kick you off the plane. ]
On se réserve le droit de vous éjecter hors de l'avion. ]

Enemy of the Enemy...
L'ennemi de l'ennemi...

Babylon is really burning this time
Babylone brûle véritablement cette fois,
Coming home to roost on a Soviet landmine
Retour à l'envoyeur pour une mine soviet.
Climbing out the subway burning eyes spinning head
Grimpant hors du métro, les yeux brûlants, la tête qui tourne,
Walking through the station breaking into a cold sweat
Marchant à travers la station, se mettant à avoir des sueurs froides,
Is the ticking time bomb in my head or your bag
Le tic-tac de la bombe est-il dans ma tête ou dans ton sac ?
Have you been snorting white lines with President Gas
Es-tu allé sniffer des lignes blanches avec President Gas ?
Crawling from the wreckage of my tumblin' tower block
Rampant hors de l'épave de ma tour en train de dégringoler,
Someone else had to finish the job
Quelqu'un d'autre a dû finir le travail,

It was the enemy of the enemy
C'était l'ennemi de l'ennemi.
The enemy of the enemy
L'ennemi de l'ennemi
He's a friend
C'est un ami,
Til he's the enemy again
Jusqu'à ce qu'il soit l'ennemi à nouveau.
(x 2)
(x 2)

Enemy of the Enemy...
L'ennemi de l'ennemi...

Starin' out the window at 50 000 feet
Regardant par la fenêtre à 15 000 kilomètres de haut,
At the mercy of the skies there's no escape velocity
A la merci du ciel, il n'y a pas de vitesse à laquelle s'échapper,
And as your eyes meet my skin see the terror on your face
Et au moment où tes yeux rencontrent ma peau, vois la terreur dans tes yeux,
Do you want it to stop put yourself in their place
Veux-tu que cela s'arrête, fais escale toi-même dans leur pays
Where what your life is worth depends on where you live
Où la valeur de ta vie dépend de là où tu vis.
Too many generations down the line to forgive
Trop de générations jusqu'à la ligne du pardon.
If all you knew was total war from every side
Si tout ce que tu savais était la guerre totale de tous les côtés,
You'd have to decide
Tu devrais décider,

Who's the enemy of the enemy
Qui est l'ennemi de l'ennemi.
The enemy of the enemy
L'ennemi de l'ennemi
He's a friend
C'est un ami,
Til he's the enemy again
Jusqu'à ce qu'il soit l'ennemi à nouveau.
(x 2)
(x 2)

Choose the enemy
Choisis l'ennemi,
Know the enemy
Connais l'ennemi,
Love the enemy
Aime l'ennemi,
Feed the enemy
Nourris l'ennemi,
Sleep with the enemy
Dors avec l'ennemi,
Arm the enemy
Arme l'ennemi,
Sell the enemy
Vends l'ennemi,
Bomb the enemy
Bombe l'ennemi,
(x 2)
(x 2)

Keep your friends close
Garde tes amis proche,
But keep your enemies closer
Mais garde tes ennemis plus proche encore.
(x 2)
(x 2)

 
Publié par 8442 3 3 4 le 31 mai 2004 à 16h48.
Enemy Of The Enemy (2003)
Chanteurs : Asian Dub Foundation

Voir la vidéo de «Enemy Of The Enemy»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Pinky3 Il y a 19 an(s) 9 mois à 21:21
9416 3 4 7 Pinky3 Site web cette chanson est spéciale et je crois que c'est elle ki ma fait vraiment aimer ADF
mina06 Il y a 19 an(s) à 12:59
5279 2 2 4 mina06 Site web C'est clair qu'elles sont super les paroles !! :-)
Merci pour la traduction !!! :-P
CoUbO Il y a 18 an(s) 7 mois à 21:51
5281 2 2 4 CoUbO piouuuu sa déchire trop!!!!!! vive adf!!!!! <:-)
aftermath record Il y a 17 an(s) 4 mois à 17:39
5442 2 2 6 aftermath record wow super paroles. cette chanson me rapelle beaucoup de fetes entre potes <:-) lol
Caractères restants : 1000