Facebook

 

Paroles de la chanson «Tu Sei Bellissimo» (avec traduction) par Anna Tatangelo

Anna Tatangelo
0 0
Chanteurs : Anna Tatangelo

Paroles et traduction de «Tu Sei Bellissimo»

Tu Sei Bellissimo (Tu Es Très Beau)

Avrei voluto restare fuori
J'aurai voulu rester en dehors
Fuori dalla realtà
En dehors de la realité
Vivere sola in un posto lontano
Vivre seule loin d'ici
Fuori dalla città
En dehors de la ville
Nuotare in un fiume andare a piedi nudi
Nager dans une rivière marcher pieds nus
Essere lupo ed ululare a mille lune
Etre loup et hululer vers mille lunes
Lune e stelle
Lunes et étoiles
E incontrare per caso il tuo volto
Et renconter par hasard ton visage
E gridare forte
Et crier fort
Resteremo fuori
Nous resterons en dehors
Fuori dalla realtà
En dehors de la realité

[Ritornello]
[Refrain]
Tu sei bellissimo
Tu es très beau
So già chi sei, da dove vieni
Je sais déjà qui tu es, d'où tu viens
So perchè sei qui
Je sais pourquoi tu es là
Ma tu sei bellissimo
Mais tu es très beau
Sei qui per me
Tu es là pour moi
E tu mi guiderai dove forse non sono stata mai
Et tu me guideras là où peut-être je ne suis jamais aller

Tu sei bellissimo...
Tu es très beau...

Avrei voluto lasciare fuori quello che non mi va
J'aurais voulu laisser dehors ce qui ne me plaît pas
Chiudere gli occhi e trovare un sorriso
Fermer les yeux et trouver un sourire
Capire che sei tu !
Comprendre qui tu es !
E vivere il mondo andare come un treno
Et vivre le monde aller comme un train
Sotto la pioggia e camminare più vicini
Sous la pluie et marcher plus proches
E poi rincorrersi fino a quel punto lontano
Et puis se poursuivre jusqu'à ce point eloigné
E gridare forte
Et crier fort
Resteremo fuori,
Nous resterons en dehors,
Fuori dalla realtà !
En dehors de la realité !

[Ritornello]
[Refrain]

Camminerò insieme a te
Je marcherai avec toi
All'alba quando il sole c'è
A l'aube quand il y a le soleil
E respirare forte
Et je respirerai fortement
Sei la risposta all'amore che basta
Tu es la réponse à l'amour qui suffit
Un minuto di sole nel traffico inverno
Une minute de soleil dans le trafic de l'hiver
E ho bisogno di te
Et j'ai besoin de toi
Perché se ci sarai più forte griderò...
Parce que si tu y seras plus fort je crierai...

Ma tu sei bellissimo
Mais tu es très beau
Sei qui per me
Tu es là pour moi
E tu mi guiderai dove forse non sono stata mai
Et tu me guideras là où peut-être je ne suis jamais aller

 
Publié par 16979 6 4 3 le 31 mai 2004, 19:14.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000