Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «Rien Que Des Mots (Ti Amo) (feat. Lena Ka)» (avec traduction) par Umberto Tozzi

0 0
Umberto Tozzi
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac

Paroles et traduction de «Rien Que Des Mots (Ti Amo) (feat. Lena Ka)»

Rien Que Des Mots (Ti Amo) (feat. Lena Ka) (Rien Que Des Mots (je T'aime))

Ti amo
Je t'aime
Redis-moi
Redis-moi
Ti amo
Je t'aime
Garde moi
Garde moi
Ti amo
Je t'aime
Meme si je sais que je ne suis pas ton unique et que tu
Meme si je sais que je ne suis pas ton unique et que tu
L'aimes aussi, que la vie est ainsi,
L'aimes aussi, que la vie est ainsi,
Ti amo c'est mon cri
Je t'aime c'est mon cri
Entend moi-même dans le silence dans lesquel j'ai plongé ma vie
Entend moi-même dans le silence dans lesquel j'ai plongé ma vie
Sans toi je ne serais plus moi
Sans toi je ne serais plus moi
Je l'envie et je t'aime
Je l'envie et je t'aime
Comme l'oiseau déploie ses ailes tu t'envoles vers elle
Comme l'oiseau déploie ses ailes tu t'envoles vers elle
L'amoreche a letto si fa
L'amour qui se fait dans un lit
Rendimi l'atra meta
Rends-moi l'autre moitié
Oggi rittorno da lei
Aujourd'hui je retourne vers elle
Primo maggio su coraggio io ti amo e chiedo perdono
Premier mai, avec courage moi je t'aime et je te demande pardon
Ricordi chi sono
Souviens-toi qui je suis
Apri la porta a un guerrierio di carta igienica
Ouvre la porte à un guerrier de papier toilette
Ti amo de tout mon etre
Je t'aime de tout mon etre
Mon coeur mon corps et ma tete
Mon coeur mon corps et ma tete
Je crains toujours tes peut etre
Je crains toujours tes peut etre
Dammi il sonno di un bambino
Donne-moi le sommeil d'un enfant
Che fa
Qui consiste
Sogna(je reve)
A rever(je reve)
Cavalli e si gira(que tu reviennes)
De chevaux et se retourne(que tu reviennes)
E un po'di lavoro
Et un peu de travail
Fammi abbracciare una donna che stira cantando e poi
Fais-moi enlacer une femme qui repasse en chantant et puis
Ti amo je t'ai dans la peau
Je t'aime je t'ai dans la peau
Je ferai tout ce qu'il faut
Je ferai tout ce qu'il faut
Pour effacer tes defauts, toutes ces promesses, rien que des mots
Pour effacer tes defauts, toutes ces promesses, rien que des mots
Io ti amo e chiedo perdono
Moi je t'aime et je te demande pardon
Ricordi chi sono
Souviens-toi qui je suis
Ti amo ti amo ti amo ti amo ti amo
Je t'aime Je t'aime Je t'aime Je t'aime Je t'aime
Ti amo de tout mon etre
Je t'aime de tout mon etre
Mon coeur mon corps et ma tete
Mon coeur mon corps et ma tete
Je crains toujours tes peut etre
Je crains toujours tes peut etre
Dammi il sono di un bambino
Donne-moi le sommeil d'un enfant
Che ta sogna
Qui consiste à rever
Cavalli e si gira
De chevaux et se retourne
E un po'di lavoro
Et un peu de travail
Fammi abbracciare una donna che stira cantando e poi
Fais-moi enlacer une femme qui repasse en chantant et puis
Ti amo je t'ai dans la peau
Je t'aime je t'ai dans la peau
Je ferais tout ce qu'il faut
Je ferais tout ce qu'il faut
Pour effacer tes defauts, toutes ses promesses, rien que des mots
Pour effacer tes defauts, toutes ses promesses, rien que des mots
Ti amo ti amo ti amo ti amo ti amo
Je t'aime je t'aime je t'aime je t'aime je t'aime

 
Publié par , le 18 juin 2004, 09:45 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
†~† Kasumi †~† Il y a 10 an(s) 2 mois à 16:38
†~† Kasumi †~† en tant qu'italienne je vous informe que cette traduc' est NULLE bonne journée a tous >:-( :-X >:-( :-( >:-(
Site web
Lestat Il y a 10 an(s) 2 mois à 21:47
Lestat en tant que bouffone tu nous informe de koi LyRaiTaLiEnNe ?
en quoi ma trad est nulle
si quelquechose cloche dit le moi plutot que critqiuer betement
surtout que tu n'a meme pas eu le courage de faire une traduction
alors tais toi
et en tant qu'italien franchement tu fou la honte
de + si elle est si pourrie pourquoi est elle certifiée
No_Name_AA Il y a 9 an(s) 11 mois à 22:23
No_Name_AA rhoo je sui en retar je sai, lol mai on sen fiche de tou sa!! moi jlaime bien la traduction la :-°
Site web
J/O/H... *** Il y a 9 an(s) 9 mois à 22:26
J/O/H... *** Desolée mais moi aussi je suis italienne et la traduc' et bien faite je vois pas l'blème . Faut pas non plus s'acharner je suis désolée mais si le traducteur ou la traductrice a fait uen faute (( là , j'la vois pas mais peut-être)) pas la peine de lui crier dessus . C'est déjà sympa qu'il y est des traducteurs qui nous offre de très bonnes traduc' alors ça va merci . Je dis ça gentillement ne ternerve pas surtout . lol . ^^ Kiss a toi l'italienne et au traducteur ou la traductrice ;)
Cocci86705 Il y a 9 an(s) 3 mois à 15:15
Cocci86705 waia jadore cette chanson, en + pour moi elle a une valleurs aiii <3 <3 <3 :-°
so0-princip3ss4.skay Il y a 8 an(s) 10 mois à 17:01
so0-princip3ss4.skay moi ossi je ss italienne et a premiere vue je vois po de fote y a p-e masi alors c po des grose fote :-P

ps : trop belle la zik la franchement <3 <3 <3
Site web
°°Sabrina°° Il y a 8 an(s) 9 mois à 23:33
°°Sabrina°° Bah...moi je suis pas italienne mais j'aime bien la trad'... ;-) allez kisssss :-°
mjackson Il y a 8 an(s) 6 mois à 14:35
mjackson Magnifique ...Ma chanson préféré sans doute ! jadoooooooore ! :-\
¤ loveuze ¤ Il y a 8 an(s) 6 mois à 13:17
¤ loveuze ¤ trop belle cette musike j'adore trop :-) <3
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000