Facebook

 

Paroles de la chanson «This Is A Rebel Song» (avec traduction) par No Use For A Name

Hard Rock Bottom (2002)
0 0
Chanteurs : No Use For A Name

Paroles et traduction de «This Is A Rebel Song»

This Is A Rebel Song (C'est Une Chanson De Rebel)

(Girl) :
(La fille) :

I love you my hard englishman
Je t'aime mon dur anglais
Your rage is like a fist in my womb
Ta rage est comme un poing dans mon uterus
Can't you forgive what you think I've done
Tu ne peux pas me pardonner ce que tu penses que j'ai fait
And love me, I'm your woman
Et aime moi, je suis ta femme

And I desire you my hard englishman
Et je te desire mon dur anglais
And there is no more natural thing
Et il n'y a pas de chose plus naturelle
So why should I not get loving
Alors pourquoi ne devrais-je pas être aimée
Don't be cold englishman
Ne sois pas froid anglais

(Guy & girl) :
(Le gars & la fille) :

How come you never said you love me
Comment ça se fait que tu ne m'ais jamais dit que tu m'aimais
In all the time you've known me
Depuis le temps que nous nous connaissons
How come you never say you're sorry
Comment ça se fait que tu ne m'ais jamais dit que tu étais desolé

(Girl) :
(La fille) :

I do
Je l'ai fait

Oh please talk to me englishman
Oh s'il te plait parle moi anglais
What good will shutting me out get done
Qu'il y a t'il de bon dans le fait de me taire
Meanwhile crazies are killing our sons
Alors que des fous tuent nos fils
Oh listen, englishman
Oh ecoute, anglais

I've honored you hard englishman
Je t'ai honoré dur anglais
Now I am calling your heart to my own
Maintenant j'appelle ton coeur au mien
Oh let glorious love be done
Oh laisse ce superbe amour être
Be truthful englishman
Soit sincère anglais

(Guy & girl) :
(Le gars & la fille) :

How come you never said you love me
Comment ça se fait que tu ne m'ais jamais dit que tu m'aimais
In all the time you've known me
Depuis le temps que nous nous connaissons
How come you never say you're sorry
Comment ça se fait que tu ne m'ais jamais dit que tu étais desolé

(Girl) :
(La fille) :

I do
Je l'ai fait
I do
Je l'ai fait

 
Publié par 13197 6 4 4 le 3 juin 2004, 22:43.
 

Vos commentaires

ben5 Il y a 12 an(s) 8 mois à 20:55
6874 6 4 2 ben5 Site web aaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhh!!!!! yeah! no use for a name c de la bombe!!!!
merci merci pour la trad!
sabbe.rockit Il y a 12 an(s) 7 mois à 04:17
5211 3 2 2 sabbe.rockit NO USE FOR A NAME = Trop bOn !!!! Merci pour la trad. y'a tu quelqu'un qui pourais faire Room19 (album: More Betterness! ) S.V.P !! :-D
shrinking universe Il y a 12 an(s) 6 mois à 19:49
7990 5 3 3 shrinking universe oué no use for a name ca arache tou :-D mé je pense que la meilleur est invincible elle est énorme écke klk1 pouré fer la traduc svp :-D
Oli Il y a 12 an(s) 6 mois à 20:12
5251 4 2 2 Oli "No use for a name" c'est des tous bons :-D :-D :-D :-D !!!

Quelqun serait me traduire la chanson: "let me down" parait que les paroles sont geniale !!! merci bien ! :-)
shuya Il y a 12 an(s) 3 mois à 23:01
8633 6 3 3 shuya Merci pour cette trad!! cette chenson est vraiment bien!

qqn c qui est la file qui chante ?
Caractères restants : 1000