Facebook

 

Paroles de la chanson «World On Fire» (avec traduction) par Sarah McLachlan

Afterglow (2004)
0 0
Chanteurs : Sarah McLachlan
Albums : Afterglow
Voir tous les clips Sarah Mclachlan

Paroles et traduction de «World On Fire»

World On Fire (Monde En Feu)

Hearts are worn in these dark ages
Les coeurs sont usés en ces temps sombres
You're not alone in this story's pages
Tu n'es pas seul dans les pages de cette histoire
The light has fallen amongst the living and the dying
La lumière est tombée parmi les vivants et les morts
And I'll try to hold it in
Et j'essaie de la retenir
Yeah I'll try to hold it in
Yeah j'essaie de la retenir

[Chorus]
[Refrain]
The world is on fire It's more than I can handle
Le monde est en feu, c'est plus que je ne peux porter
I'll tap into the water Try and bring my share
Je taperai dans l'eau et j'essaierai de faire ma part
Try to bring more, more than I can handle
J'essaierai d'apporter plus, plus que je ne peux porter
Bring it to the table
Je l'apporterai sur la table
Bring what I am able...
J'apporterai ce dont je suis capable

I watch the heavens But I find no calling
Je regarde le firmament mais je ne trouve pas de réponse
Something I can do to change what's coming
Ni quelque chose que je puisse faire pour changer ce qui va arriver
Stay close to me While the sky is falling
Reste près de moi pendant que le ciel tombe
I don't wanna be left alone, Don't want to be alone...
Je ne veux pas qu'on me laisse seule, je ne veux pas être seule

[Chorus]
[Refrain]

Hearts break... hearts mend... love still hurts
Les coeurs se brisent, les coeurs se rétablissent l'amour blesse encore
Visions clash... planes crash Still there's talk of
Les visions d'avions qui se heurtent et encore s'écrasent, ça parle
Saving souls Still the cold is closing in on us
D'âmes sauvées, le froid se referme encore sur nous

We part the veil on our killer sun
Nous enlevons le voile de notre soleil meurtrier
Stray from the straight line On this short run...
Nous nous éloignons de la ligne droite de cette petite route
The more we take the less we become
Plus nous prenons, moins nous devenons
The fortune of one man means less for some
La fortune d'un homme signifie donner le moins pour avoir plus

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 19007 6 4 4 le 3 juin 2004, 23:16.
 

Vos commentaires

Meleia Il y a 12 an(s) 5 mois à 20:59
5438 5 2 2 Meleia Tellement bon...Dommage que ce ne soit pas plus connu que ça l'est présentement...Et les paroles...Quelles belles paroles! :-)
Dumb Il y a 12 an(s) 5 mois à 15:37
5996 6 3 2 Dumb Site web Moi qui écoute toujours du rock et bin parfois ça fait du bien aux oreilles!!! c calme
°~¤$w£et*Lªd¥¤~° Il y a 12 an(s) 1 mois à 17:40
5205 3 2 2 °~¤$w£et*Lªd¥¤~° 7 chanson est une de mes préférées, cest trop bon !! parcontre, jaime mieu la véritable version que celle quil passe a la radio. je la trouve meilleure. trop bonnne !! merci pr la trad !!
Tifenn Il y a 11 an(s) 7 mois à 11:03
9155 6 4 3 Tifenn Site web cette chanson est superbe !
le clip aussi !
Brynn Il y a 8 an(s) 9 mois à 13:42
5238 4 2 2 Brynn J'adore cette chanson sur tout le message ... merci pour la trad ! mais par contre pour la dernière phrase (dans la chanson c'est "the fortune of one that means less for some") j'aurais plutôt mis : "la fortune d'un homme signifie moins [d'argent] pour certains"
Caractères restants : 1000