Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «Warriors» (avec traduction) par Freedom Call

0 0
Eternity (2002)
Albums : Eternity
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac

Paroles et traduction de «Warriors»

Warriors (Guerriers)

At night, high up in the heavens we fight
La Nuit, en haut dans le ciel nous combattons
Faster than lightning we strike
Plus rapide que l'éclair nous frappons
Like fires that rip through the night
Pareil à des feux qui déchirent la nuit
Surrounded by light
Enveloppés de lumière

Raging thunder in the skies
Atroce tempête dans le ciel
Time has come to sacrifice
Le temps est venu de ce sacrifier

[Chorus]
[Refrain]
We are warriors, born from the light
Nous sommes des guerriers, nés de la lumière
An army for freedom, defenders of life
Une armée pour la liberté, défenseurs de la vie
Warriors, euphoria will rise
Guerriers, l'euphorie veut s'élever
Returning from darkness we bury all lies
Retournant de l'ombre, nous entererons tous les mensonges

The knights, outcast and lost in the skies
Les Chevaliers, exilés et perdus dans le ciel
Returning to heaven denied
Le renvoi au ciel nié
Louder than thunder we ride
Plus fort que le tonnerre nous chevauchons
Ready to strike
Prêts à frapper

Call for us and you will survive
Un appel pour nous et vous survivrez
Follow us to paradise
Suivez-nous au Paradis

[Chorus]
[Refrain]

Here we are, the warriors of light
Nous voici, les guerriers de la lumière
Here we are, we came from the night
Nous voici, nous venons de la nuit
Here we are, the warriors of light
Nous voici, les guerriers de la lumière
Here we are, euphoria will rise
Nous voici, l'euphorie veut chevaucher

 
Publié par , le 4 juin 2004, 19:25 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

dega Il y a 10 an(s) 2 mois à 16:32
dega c'est sympa de voir du freedom call ici! Attention cependant à quelques fautes de temps ("we bury all lies" est au présent par exemple) et "euphoria will rise" se traduit plutôt par "l'euphorie s'élèvera".
MiniMouse Il y a 10 an(s) 1 mois à 19:13
MiniMouse Se groupe c de la balle :-D :-D :-D :-D je trouve quiil dechir tt
Site web
cherom Il y a 9 an(s) 3 mois à 21:19
cherom J'ai une question , sur un autre site j'ai vue que ce groupe s'apellait French Call ... il s'appelle comment pour finir :-/
qui soite : je vien de decouvrir ce groupe avec cette chanson et je suis déjà fan :-D
METAL 4 ever Il y a 8 an(s) 2 mois à 04:33
METAL 4 ever trop bonne :-D jadore
Site web
Caractères restants : 1000