Facebook

 

Paroles de la chanson «Bitter» (avec traduction) par Remy Zero

The Golden Hum (2001)
0 0
Chanteurs : Remy Zero

Paroles et traduction de «Bitter»

Bitter
(Amer)

Bitter
Amer
I'm waiting for something else
J'attends autre chose
I've already lost myself
Je me suis déjà perdu
This day is descending
Ce jour décline
The flower is bending
La fleur se courbe
And I tried to believe in these lies
Et j'ai essayé de croire en ces mensonges
I tried to still see with black eyes
J'ai essayé de toujours voir avec des yeux noirs
I wanted to tame you but
J'ai voulu t'apprivoiser mais
You never came through
Tu n'as jamais réussi

(Chorus)
(Refrain)
Bitter
Amer
Just one more day when its already been too long
Juste un jour de plus alors que ça a déjà été trop long
Bitter
Amer
Just one more day when its already been too long
Juste un jour de plus alors que ça a déjà été trop long
Bitter
Amer
Just one more day when its already been too long
Juste un jour de plus alors que ça a déjà été trop long

And the sea is forming shackles to deliver
Et la mer forme des chaînes pour livrer

And I came to a resting place
Et je suis venu dans un endroit reposant
I tried to take just a taste
J'ai juste essayé d'avoir un aperçu
The future is wasted
Le futur est gâché
And I can't see the light from the sun
Et je ne peux pas voir la lumière du soleil
I can't even see where to run
Je ne peux même pas voir où je cours
You said we are learning but
Tu avais dit que nous apprendrions mais
The whole world is burning
Le monde entier brûle
Its so wrong
C'est tellement injuste

(Chorus)
(Refrain)

And the sea is forming shackles to deliver (x3) (
Et la mer forme des chaînes pour livrer

Contenu modifié par Visa

 
Publié par 9321 6 4 3 le 9 juin 2004, 15:41.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

Nonorre Il y a 12 an(s) 8 mois à 15:42
9321 6 4 3 Nonorre Site web Ma 7ème traductions !!! BOn ba que pourrais-je vous dire d'autre ??? Euh... Ba comme d'habitude laissez des remarques et corrigez cette trad' ;-)
Msmworkshop Il y a 1 an(s) 1 mois à 00:30
209 4 Msmworkshop The flower is bending: la fleur se courbe. Et je pense qu'on pourrait dire plutôt: "La mer delivre des entraves" ou "La mer forme et delivre des entraves/des chaines..
Msmworkshop Il y a 1 an(s) 1 mois à 00:33
209 4 Msmworkshop The day is descending ca serait plutôt littéralement "Le jour décroît", plutôt que mauvais. Idee de crepuscule, de fin de journée.
Caractères restants : 1000