Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Don't Come Down» par Obie Trice

Don't Come Down (N'abandonnes Pas)

Don't come down things will always work out
N'abandonnes pas, les choses finissent toujours par s'arranger
Don't come down things will always work out
N'abandonnes pas, les choses finissent toujours par s'arranger
Don't come down things will always work out
N'abandonnes pas, les choses finissent toujours par s'arranger
So when you find yourself in pieces
Alors quand tu te trouves en morceaux

As a child i was foul (uh)
Quand j'étais gosse, j'étais grossier (hein)
Ma, I couldn't understand them things that came out ya mouth
Maman, je ne pouvais pas les comprendre, les mots qui sortaient de ta bouche
(daddys ain't shit)
(les pères ne sont que des merdes)
You would cuss, fuss till your blood pressure went up,
Tu jurrais, tu t'agitais jusqu'a ce que ta tension monte,
Then give up and slouch on the couch and drink ya liqor
Ensuite tu abandonnais et tu t'étalais sur le canapé et tu buvais de l'alcool
(fuck you dog)
(va te faire foutre mec)
A hard headed nigga I was quick temper short attention
J'étais un petit nègro à la tête dur, j'étais agité, pas très attentif,
Span not attending class (no)
La plupart du temps je n'allais pas en cours (non)
What a dummy
Quel imbécile !
I would run over you honey
J'ai couru vers toi maman
You confront me and say "Obie you no longer have a mommy"
Tu m'as dit en face "Obie, tu n'auras plus de mère pour très longtemps"
Don't use my phone don't even eat my food
N'utilises pas mon téléphone, ne manges même pas ma nourriture
Matter a fact, Dont speak
Le problème vient du fait qu'on ne se parle même pas
It was just me and you in that house
C'étaient juste moi et toi, dans cette maison,
With that mouse and them traps and they gat,
Avec cette souris et ces pièges et ce flingue,
Waitin on the day when you gon pull the trigger back
Attendant le jour où tu appuieras sur la détente

[Chorus]
[Refrain]
Don't come down things will always work out (Im sorry)
N'abandonnes pas, les choses finissent toujours par s'arranger (je suis désolé)
Don't come down things will always work out (I messed up)
N'abandonnes pas, les choses finissent toujours par s'arranger (j'ai tout gâché)
Don't come down things will always work out (Did wrong)
N'abandonnes pas, les choses finissent toujours par s'arranger (j'ai eu tort)
So when you find yourself in pieces
Alors quand tu te trouves en morceaux

"You tryin to kill me boy" (no)
"Tu essaies de me tuer, fils" (non)
"Is that what you wanna do, kill me ? You wanna kill me (kill me)"
"N'est-ce pas ce que tu veux faire, me tuer ? Tu veux me tuer (me tuer)"
Your not feelin me the beepers not that drastic
Tu ne me comprend pas, les beepers ne sont pas dramatique
"Its the B blasted, bastard
"C'est bien fichu, batard
Your lyin (your lyin)
T'es un menteur (t'es un menteur)
You took plastic freezer bags with dope inside of em"
Tu prenais des sacs plastiques congelés avec la dope à l'intérieur"
She knew, damn but she hated that it was true
Elle savait, merde elle détestait ça, c'était vrai
I done raised two boys I can do away with you
"J'ai élevé deux garçons, je peux me débarrasser de vous"
The locks changed and the nights got colder
Les serrures changèrent et les nuits sont devenus de plus en plus froides
Im slinging bolders lookin like the bolda tolka
-Im slinging bolders lookin like the bolda tolka-
Fuck it im the osta
Je m'en fous je suis le O'sta (1)
Im down for minds ma ride by my corner
Je descend pour les miens, maman, elle roulait dans le coin
Like "Im not gone cry" (no)
Genre "je ne vais pas pleurer"(non)
"Not reek the pain of watchin my youngest man (no no no)"
"Je ne ressens pas de douleur en voyant mon jeune garçon (non, non, non)"
On the corners slangin cane
Dans le coin de la rue le sang coule
Im callin the cops
J'appelle la police

[Chorus x2]
[Refrain x2]

Ma even though I left the house alone
Maman je n'ai pas réfléchis quand jai quitté la maison
I was seventeen years old on my own using these streets as my home (yea)
J'avais dix-sept ans, me servant des rues comme maison (ouais)
Theres no reason to prolong this beef (yea i love you)
Il n'y a pas de raison de prolonger cette dispute (oui je t'aime)
Ms. Eleanor Trice I place no one above you
Madame Eleanor Trice, je ne place personne au dessus de toi
You the reason when I hustled I knew the stack
Tu es la raison quand je trime, j'ai compris l'enjeu
The reason when I opened up t mics i knew to rip (rip dat)
La raison pour laquelle je prend le micro, j'ai su déchirer
The ethnics you instilled on this hectic young brother
Les choses que tu as appris à ce jeune frère agité
Rubbed off after all
Se sont éffacées, après tout
Now look at ya boy (Look)
Maintenant regardes ton fils (regardes)
When they ask about me now you aint gon
Quand ils te posent des questions sur moi, tu ne dois pas
Just put ya head down ma
Juste baisser la tête, maman
Straighten up ma you can smile now, proud
Redresses-toi maman, tu peux sourire maintenant, sois fière
Everythings kosher with the boshterous o'sta
Tout est ok avec le turbulent O'sta
Lets get closer
Soyons plus proches,
The regrets never opposed us
Les regrets ne nous ont jamais opposé

[Chorus x2]
[Refrain x2]

(1) O'sta = Obie + gangsta (je suppose)

 
Publié par 8144 3 3 5 le 9 juin 2004 à 16h28.
Cheers (2003)
Chanteurs : Obie Trice
Albums : Cheers

Voir la vidéo de «Don't Come Down»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
ObiMF Il y a 20 an(s) à 11:37
5284 2 2 4 ObiMF Waouw chapeau, je voulais essayer de traduire cet song depuis ke g l'album de Obie, mais j'y arrivais pas, et ce ke j'avais un peu traduit n'avais rien à voir lol :-D :-D , de plus je trouve ke c la meilleur song de Obie ds cheers et merci à toi krak :-)
Frikitona Il y a 20 an(s) à 17:37
14014 4 4 7 Frikitona Site web J'adore 7 chanson thx kissez
dacvano Il y a 19 an(s) 10 mois à 21:57
5948 2 3 5 dacvano Site web merci au trad pour cette song ta assureer meme si se nest pas parfai on compren le sens de cette song
franchemen rien a dire el tu obie est un excellen rapeur c dur de se faire connaitre en france apar tt les debile ac leur chanson commercial faite en un jour putin sa me degoute kan tu voi k obi lui nest meme pas conu
.:°*¤~choupie~¤*°:. Il y a 19 an(s) 10 mois à 12:40
5905 2 3 5 .:°*¤~choupie~¤*°:. :-( ne dite pas a spoon mai jadore trop c'te zik... <3
on dit merci qui??? merci krak pr cette traduc... :-°
Eazy-Slim Il y a 19 an(s) 9 mois à 13:52
8123 3 3 4 Eazy-Slim Site web jador 7 chanson, Lé calme Lé bien parfaite koi :-)
*Dirty-Talker* Il y a 19 an(s) 7 mois à 14:19
5889 2 3 5 *Dirty-Talker* Site web bonne chanson :-)
xx5MeTalLiCa5xx Il y a 19 an(s) 3 mois à 17:39
5352 2 2 5 xx5MeTalLiCa5xx Site web vrmt bonne cette chansoN! :-D Les paroles sont vrmt.. touchantes" Thanks pour la traduction ;-) ! Bye ! K-rO-xxx- :-°
Oo M|sS JeSs oO Il y a 19 an(s) 2 mois à 23:35
5278 2 2 4 Oo M|sS JeSs oO :-) Super bonne track !!! sincerement mais je voudrais savoir serais til possible de me traduire encore d'obie trice 'follow my life' se serais super gentil !! :-/ merci d'avance :-D
Xxkluzive Il y a 19 an(s) 2 mois à 21:05
11715 4 4 6 Xxkluzive Site web t1 il déchire ce son / excellen Krak , ds ta premiere remark tu dizé kell ressemblé a sing for the moment d'Eminem , C a moitié vrai , paske au niveau du texte , elle ressemble plus a Cleanin out my closet du mm album !!
sinan yapa gd choze a corriG sur la traduktion ta assuré gran
+++
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000