Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Murder Suicide Meteor Slave» par Jeff Buckley

Murder Suicide Meteor Slave (Meurtre Suicide Météore Esclave)

Would you like to meet the villain somewhere
Voudrais-tu rencontrer le scélérat quelque part
Underneath the skull of a moon
Sous le crâne de la lune
Fire burned his eyes out
Le feu a brûlé ses yeux
'Cause his chains are too long for you
Car ses chaînes sont trop longues pour toi

Someone has to pay for the damage done
Quelqu'un doit payer pour le dommage causé
No-one's gonna love you now
Personne ne t'aimera maintenant
Your whole family's splintered
Ta famille entière a éclaté
You're a slave to it all now
Tu es esclave de tout ça maintenant

Ooooo ahhhhh
Ooooo ahhhhh
You're a slave to it all now
Tu es esclave de tout ça maintenant
You're a slave
Tu es une esclave

[Chorus]
[Refrain]
Welcome down to paradise rock
Bienvenue en bas du rocher du paradis
There is no single entrance,
Il n'y a pas une seule entrée,
With the stars to revolve around,
Avec les étoiles qui tournent autour,
There is no real underground
Il n'y a pas de souterrains

No stars to revolved around
Il n'y a pas d'étoiles tournant autour
Here, they're fashioning the noose
Ici, le noeud coulant est à la mode
Sickened by the knell of the graveyard bell
Rendu malade par le glas de la cloche du cimetière
You know it's not long for you
Tu sais que ce n'est pas long pour toi
Sick of all the vomit childhood,
Malade de toute l'enfance vomie,
Not a trampoline of the freaks,
Ce n'est pas un trampoline pour les monstres,
Not even a slave to your father
Plus jamais un esclave pour ton père

Oh, you're a slave to it all, now (x2)
Oh, tu es esclave de tout ça, maintenant (x2)

[Chorus]
[Refrain]

There is not a single entrance
Il n'y a pas une seule entrée
There's no stars to revolve around
Il n'y a pas d'étoiles qui tournent autour
There is no real underground
Il n'y a pas de réelle résistance
You're a slave to it all, now
Tu es esclave de tout ça maintenant

Happy... (x6)
Heureux... (x6)

 
Publié par 12450 4 4 6 le 9 juin 2004 à 21h15.
Sketches For My Sweetheart The Drunk (1998)
Chanteurs : Jeff Buckley

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Dark_Soul Il y a 20 an(s) 1 mois à 21:17
12450 4 4 6 Dark_Soul bizarre chanson.. :-/ j'ai pas compris ce que j'ai traduis alors si quelqu'un a des modifs n'hésiter pas.. la musique est special aussi.. enfin ça vaut pas l'album grace!.. mais bon on sait jamais si ça intéresse quelqu'un! :-D
+_*Molkonina*_+ Il y a 20 an(s) à 20:51
10919 3 4 7 +_*Molkonina*_+ Site web je pense que si on comprend le premier couplet on comprend le reste....mais je le comprend pa !
¤Dr Evil¤ Il y a 20 an(s) à 15:11
8056 3 3 6 ¤Dr Evil¤ Moi aussi j'ai pas trop compris les paroles
Bon j'vais réflechir :-/
Dark_Soul Il y a 19 an(s) 11 mois à 13:24
12450 4 4 6 Dark_Soul bah le 1er couplet ça parle d'un squelette, mon interprétation ça serait la suivante, fo suivre le titre, meurtre et suicide, donc mort, une fois mort si on est enterré notre corps se décompose d'où crane, on a plus d'oeils, et le squelette avec les chaines signifie esclave, météore c pas rapport à la lune.. bref je penses que ce couplet désigne le titre mais ça donne pas plus de renseignements!...
chatougri Il y a 19 an(s) 9 mois à 16:14
5382 2 2 5 chatougri Site web Personnellement jpense qu'il doit s'adresser à quelqu'un qui lui a fait du mal, et qui l'a envoyé en "bas du rocher du paradis", qui l'a mené à la mort, au suicide..
Maintenant cette personne a vécu elle aussi le mal et a finit par le rejoindre, par "rencontrer le scélérat quelque part sous le crâne de la Lune", le rencontrer pour qu'elle voie que "le feu a brulé ses yeux" a cause d'elle, "car ses chaines sont trop longues pour [elle]" (là il doit peut etre vouloir dire que cette personne n'a pa voulu de lui, n'a pas voulu peut etre de ce qu'il voulait lui donner)

Maintenant cette personne l'a rejointe et va elle aussi vivre dans ce monde de peine et de mort qu'est le sien... ainsi il lui décrit l'endroit, il lui dit qu'"il n'y a pas d'etoiles tournant autour, qu'ici, le noeud coulant est à la mode",...

et voila, cette personne est "esclave de tout ca maintenant" ...

... drôle d'atmosphere je trouve dans cete...
Dark_Soul Il y a 19 an(s) 9 mois à 11:06
12450 4 4 6 Dark_Soul ton interprétation me plait bcp! c sur que sur certaines chansons ont peut interpréter de manières différentes les paroles!!.. mais la tienne me convient!!... ;-)
Caractères restants : 1000