Facebook

 

Paroles de la chanson «Underneath» (avec traduction) par Jessica Simpson

In This Skin (2003)
0 0
Chanteurs : Jessica Simpson
Albums : In This Skin

Paroles et traduction de «Underneath»

Underneath (Dessous)

Sometimes it's hard when you're so deep inside
Parfois c'est si dur quand tu es si profondément à l'intérieur
To see all you can lose in a blink of an eye
De voir tout ce que tu peux perdre en un clignement des yeux
Dreams could be shattered
Les rêves peuvent être brisés en mille morceaux
You could be gone
Tu pourrais être parti
How would I survive
Comment voudrais tu que je survivre
Cause you're where I belong
Car tu es là où j'allais
My soul-believer
Ma croyance
Without you, I don't know who I would be
Sans toi, je ne sais pas qui je serais

[Chorus]
[Refrain]
Underneath, I can feel you move through me
Dessous, je peux te sentir bouger à travers moi
Inside out, you surround me
A l'extérieur, tu m'entoures
I breathe you like I'm taking my last breath
Je te respire comme si je donnais mon dernier soupir
Oh, you're everything I know
Oh, tu es tout ce que je sais
So how could I let you go
Donc comment pourrais je te laisser partir

Sometimes I listen to a voice that isn't mine
Parfois j'entend une voix qui n'est pas la mienne
I disconnect from everything inside
Je me déconnecte de tout au fond
And I have made choices
Et j'ai fais des choix
And wasted all the days
Et j'ai gâché tous mes jours
I could have been with you
J'aurais pu être avec toi
Where my heart stayed
Où mon coeur est resté
I know you've waited faithfully
Je sais que tu aurais attendu fidèlement
Blessing our love even stronger
Bénissant notre amour encore plus fort

[repeat chorus]
[répétition refrain]

And I've been blessed
Et j'ai été béni
For every kiss
Pour chaque baiser
For every breath
Pour chaque souffle
(How could I let you down)
(comment pourrais je te laisser )
And I've been touched,
Et j'ai été touché,
By hands I trust
Par les mains que j'espérais
My love is risen
Mon amour a grandi

[repeat chorus]
[répétition refrain]

How could I let you go
Comment pourrais je te laisser partir

 
Publié par 11951 6 4 4 le 11 juin 2004, 10:15.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

The Hardest Thing Il y a 12 an(s) 7 mois à 13:35
5208 3 2 2 The Hardest Thing slt!! J'adore cette chanson, c'est l'une de mes préféré. J'ai attendu longtemps la traduction, MERCI Kro :-°
kro Il y a 12 an(s) 7 mois à 16:22
11951 6 4 4 kro derien ! c vrai kel est tro bell ca m'a etoner ke person l'ai traduite mai tan mieu pour moi !
*SaRaH*3 Il y a 12 an(s) 3 mois à 18:01
5254 4 2 2 *SaRaH*3 Site web jadore cette chanson !! un gros merci pour la trad !!!!
Caractères restants : 1000