Facebook

 

Paroles de la chanson «Caramel» (avec traduction) par City High

City High (2001)
0 0
Chanteurs : City High
Albums : City High
Voir tous les clips City High

Paroles et traduction de «Caramel»

Caramel (Caramel)

[Claudette]
[Claudette]
Uh-huh, come on
Uh-huh,
You can say I'm plain Jane, but it's not the same
Tu peux dire que je suis la canon friquée et snob, mais ce n'est pas pareil
I ain't into big names, but I like nice things
Je ne raffole pas vraiment des grandes marques, mais j'aime les belles choses
I watch boxin' matches and the football games
Je regarde des matchs de boxe et du football
I wouldn't mind being an actress, but I love to sing
Ca ne me dérangerait pas d'être une actrice mais j'aime chanter
I like goin' out, takin' walks and stuff
J'aime sortir, faire des promenades et d'autres choses
I don't run with many girls 'cause they talk too much
Je ne traine pas avec beaucoup de filles car elles parlent trop
I enjoy quiet nights at home and curl up next to ya
J'apprécie les soirées calmes à la maison et me blottir contre toi
Though I'm ain't a virgin that don't mean I'm havin' sex with ya
Bien que je ne sois plus vierge cela ne veut pas dire que je vais coucher avec toi

[Chorus]
[Refrain]
Anywhere I go I'm spotted (No doubt)
Partout où je vais je suis repérée (pas de doutes)
And anything I want I got it (Yeeah)
Et tout ce que je veux je l'obtiens (ouais)
5'5 with brown eyes (Caramel complexion)
1m70 avec les yeux marons
Smile like the sunrise (Body Like Heaven) x2
Le sourire tel un lever de soleil (un corps aussi beau que le paradis) x2

[ Claudette]
[Claudette]
Baby look me in the eyes and tell me yeah
Bébé regarde moi dans les yeux et dis moi ouais
I'm the kind of girl you like, I'm feelin' you
Que je suis le genre de fille que tu aimes, je te sens
'Cause sweetie you're my kind of guy, that's what it is
Car mon sucre tu es mon genre de mec, c'est ainsi
Think about it you just might wanna run with this
Penses y tu dois t'y faire
All night long and if you want me we can keep this going
Toute la nuit et si tu me veux on peux faire en sorte que ça marche
But let me tell you I'm the type that's strong
Mais laisses moi te dire que j'ai du tempérament
And I don't trust a lot of men, I'm independent
Et que je ne fais pas confiance à beaucoup d'hommes, je suis independante
I ain't like some other women
Je ne suis pas comme certaines autres femmes

[Rap]
[Rap]
Ven aqui, Ven aqui Mama
Viens par ici, viens par ici Mama
Baby girl don't you know you're a star
Bébé ne sais tu pas que tu es une star
See We could take a little trip to mi casa
Regarde on peut faire un petit voyage dans ma maison
Spend the night popping cris in the hot tub
Passer la nuit à s'éclater dans le jacuzzi
See I ain't never seen no girl like you
Tu vois je n'ai jamais vu de fille comme toi
Every sexy little thing you do
Chaque petite chose sexy que tu fais
5'5' brown eyes with your thick thighs
1m70 yeux marrons avec tes cuisses voluptueuses
Every time I see your smile its got me hypnotized
Chaque fois que je vois ton sourire cela m'hypnotise

[Claudette]
[Claudette]
Mira (So can I get your number ? )
Regarde (Alors je peux avoir ton numéro ? )
Mi amor mira bien
Mon amour regarde bien
Te encantara si quisieras lo tendras
Je t'enchanterai si tu le désires tu l'auras
(I don't know what you said, but I like it)
(Je ne comprends pas ce que tu dis, mais j'aime ça)
Dondequiera, soy notada
Partout où je suis je suis repérée
Lo que quiero lo consigo
Ce que je veux je l'obtiens
Y morena, ojos negros
Brune avec les yeux noirs
Y sonrisa soleada
Et le sourire ensoleillé

 
Publié par 8455 4 3 3 le 13 juin 2004, 14:54.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Matt: save la cocci! Il y a 12 an(s) 8 mois à 15:36
15915 6 4 4 Matt: save la cocci! Site web très bonne chanson. bizarre qu'on ait plus de nouvelles de ce groupe
Lionnie Il y a 12 an(s) 8 mois à 18:01
8015 4 3 3 Lionnie C est vra,i esperont qu ils vont bientot sortir un album. merci pour la traduc.
Sugah-B Il y a 12 an(s) 3 mois à 15:07
5912 5 3 2 Sugah-B Site web trop b1 comme chanson merci pr la traduc
Caractères restants : 1000