Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Para Llenarme De Ti» par Ramon

Para Llenarme De Ti (Pour Me Remplir De Toi)

Se quedó llorando
Elle est restée en pleurant
Llorando su pena
Pleurant sa peine
Y bien sabe que es por ti
Et elle sait bien qu'aujourd'hui
Hoy su condena
Sa peine est pour toi

Yo la quise tanto
Je l'ai tant aimée
Era la sangre en mis venas
Elle était le sang dans mes veines
Sin saber que eran de otro
Sans savoir qu'elles étaient à un autre
Sus lunas llenas
Ses pleines lunes

Y entre tu amor y su dolor
Et entre ton amour et sa douleur
Hay un lamento
Il y a un regret
Me quemo a fuego lento
Je brûle à feu lent
Me quemo a fuego lento
Je brûle à feu lent
Pero mi pecho dijo adiós
Mais mon coeur a dit adieu (1)
Y ahora de nuevo brilla el sol
Et maintenant le soleil brille à nouveau
Porque tú le has dado fuego a mi corazón
Car tu as donné du feu à mon coeur

Hoy me quedé vacío para llenarme de ti
Aujourd'hui je suis resté vide pour me remplir de toi
Mi refugio será tu cuerpo
Mon refuge sera ton corps
Y mi tierra tu vientre de trigo en flor
Et ma terre ton ventre de blé en fleur

Hoy me quedé vacío para llenarme de ti
Aujourd'hui je suis resté vide pour me remplir de toi
Y mi caricia será tu aliento
Et ma caresse sera ton souffle
Y mi bandera la luz de tu dulce amor
Et mon drapeau la lumière de ton doux amour

Yo te voy a amar hasta el final
Je vais t'aimer jusqu'à la fin
Yo te voy a dar todito mi amor
Je vais te donner tout mon amour
Y yo te voy a dar toda mi piel y mi vida
Je vais te donner toute ma peau et ma vie
Todo por este amor por tu amor
Tout pour cet amour pour ton amour

Y yo te voy a amar te voy a amar sin medida
Et je vais t'aimer je vais t'aimer sans mesure
Y yo te voy a dar
Et je vais te donner
Yo me juego hasta la vida por este amor, por este amor
Je joue jusqu'à la vie pour cet amour, pour cet amour

Hoy es tan lejana
Aujourd'hui elle est si lointaine
Como huella en la arena
Comme une empreinte dans le sable
Su recuerdo sabe a sal
Son souvenir a le goût du sel
Y a hierbabuena
Et de la menthe

Tú me das la calma
Tu me donnes du calme
En las noches de entrega
Dans les nuits d'abandon
Y nadie mas podrá borrar
Et personne d'autre ne pourra effacer
Tu piel de seda
Ta peau en soie

Y entre tu amor y su dolor
Et entre ton amour et sa douleur
Hay un lamento
Il y a un regret
Me quemo a fuego lento
Je brûle à feu lent
Me quemo a fuego lento
Je brûle à feu lent
Pero mi pecho dijo adiós
Mais mon coeur a dit adieu (1)
Y ahora de nuevo brilla el sol
Et maintenant le soleil brille à nouveau
Porque tú le has dado fuego a mi corazón
Car tu as donné du feu à mon coeur

Hoy me quedé vacío para llenarme de ti
Aujourd'hui je suis resté vide pour me remplir de toi
Mi refugio será tu cuerpo
Mon refuge sera ton corps
Y mi tierra tu vientre de trigo en flor
Et ma terre ton ventre de blé en fleur

Hoy me quedé vacío para llenarme de ti
Aujourd'hui je suis resté vide pour me remplir de toi
Y mi caricia será tu aliento
Et ma caresse sera ton souffle
Y mi bandera la luz de tu dulce amor
Et mon drapeau la lumière de ton doux amour

Yo te voy a amar te voy a amar sin medida
Je vais t'aimer t'aimer sans mesure
Yo te voy a amar para toda la vida
Je vais t'aimer pour toute la vie
Yo te voy a dar todo lo que soy, todo por este amor
Je vais te donner tout ce que je suis, tout pour cet amour
Yo te voy a amar te voy a amar
Je vais t'aimer je vais t'aimer
Yo te voy a dar todo por este amor
Je vais tout te donner pour cet amour
Yo te voy a amar yo te voy a amar
Je vais t'aimer je vais t'aimer
Porque tú le has dado fuego a mi corazón
Car tu as donné du feu à mon coeur

(1) Litt. Ma poitrine a dit adieu

 
Publié par 9665 3 3 6 le 11 juin 2004 à 14h17.
Eurovision Song Contest 2004 Istanbul (2004)
Chanteurs : Ramon

Voir la vidéo de «Para Llenarme De Ti»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000