Facebook

 

Paroles de la chanson «M» (avec traduction) par Ayumi Hamasaki

Ayumi Hamasaki
0 0
Chanteurs : Ayumi Hamasaki
Albums : I Am
Voir tous les clips Ayumi Hamasaki

Paroles et traduction de «M»

M (M)

'Maria' aisubeki hito ga ite
Maria Il y a quelqu'un qu'il me faudrait aimer ;
KIZU o otta subete no mono tachi
Toute personne qui a un jour été blessée...

Mawari o miwataseba
Lorsque je regarde autour de moi,
Dare mo ga awatadashiku
Tout le monde s'active,
Doko ka ashibaya ni toorisugi
Avec empressement.

Kotoshi mo kigatsukeba
J'ai remarqué que cette année, à nouveau,
Konna ni sugu soba made
Les signes de l'hiver sont
Fuyu no kehai ga otozureteta
Arrivés très tôt.

Kyou mo kitto kono machi no doko ka de
A nouveau, quelque part dans cette ville aujourd'hui
Deatte me ga atta futari
Deux regards se sont rencontrés.
Hageshiku maku ga ageteku
Les rideaux sont violemment ouverts.

Sore demo subete ni wa
Malgré tout, tout finalement,
Kanarazu itsuno hi ni ka owari ga yatte kuru mono dakara
Un jour ou l'autre, a une fin.

Kyou mo mata kono machi no doko ka de
A nouveau, quelque part dans cette ville aujourd'hui
Wakare no michi erabu futari
Deux routes se sont séparées ;
Shizuka ni maku o oroshita
Les rideaux sont refermés calmement.

'Maria' aisubeki hito ga ite
Maria il y a quelqu'un qu'il me faudrait aimer.
Toki ni tsuyoi todoku o kanji
Dans les moments où j'ai l'impression d'être très seule.
Dakedo aisubeki ano hito ni
Mais mes besoins sont tous satisfaits
Kekkyoku nani mokamo mitasareru
Par la personne qu'il me faudrait aimer.

'Maria' aisubeki hito ga ite
Maria il y a quelqu'un qu'il me faudrait aimer.
Toki ni fukaku fukai KIZU o oi
Dans les moments où je dois supporter de profondes blessures.
Dakedo aisubeki ano hito ni
Mais mes plaies sont toutes guéries
Kekkyoku nani mokamo iyasareteru
Par la personne qu'il me faudrait aimer.

'Maria' daremo mina naite iru
Maria Tout le monde pleure.
Dakedo shinjite itai
Mais je veux encore croire.
Dakara inotte iru yo
C'est pourquoi je prie aujourd'hui.
Kore ga saigo no koi de aru you ni
C'est là mon ultime amour.
Wake naku hajimari wa otozure
Les commencements se produisent au hasard,
Owari wa itsu datte wake o motsu...
Mais les fins ont toujours une raison.

 
Publié par 9889 6 4 3 le 12 juin 2004, 00:08.
 

Vos commentaires

|¥¥|°Marieshort°|¥¥| Il y a 12 an(s) 5 mois à 14:31
6126 6 3 2 |¥¥|°Marieshort°|¥¥| Merci pour la trad, les paroles sont magnifiques !! Et la musique aussi <3

Vive Ayu !!!
KORN!!! Il y a 12 an(s) 5 mois à 12:16
5249 4 2 2 KORN!!! Site web mER9I BEAUCOUP LOL MICI MICI :-\ ;-) :-° :-P
Getsu Il y a 12 an(s) 4 mois à 17:04
5394 6 2 2 Getsu cte toon est geniale.......... :'-)
Alex! Il y a 12 an(s) 3 mois à 21:39
6022 6 3 2 Alex! Site web J'Adooore cete song, elle est trop bien, Ayu chante trop bien, la musike est trop bien, les paroles sont trop bien (autant en japonais ke en francais), enfin bref, cette chanson ne serai'elle po "parfaite" ? lol, la version en remix aussi n'est po mal. <:-)
Chester the best Il y a 12 an(s) 3 mois à 17:05
5249 4 2 2 Chester the best el é tro bien ette song é le clip é géniale!!!en + la fille ki é dedan é manifik 8-D <3 !!!
le rythme é pa mal ca donne la forme
Alex! Il y a 12 an(s) 2 mois à 20:39
6022 6 3 2 Alex! Site web Le clip je lé trouvé sur Emule
AlphA2 Il y a 11 an(s) 9 mois à 21:00
6031 5 3 2 AlphA2 Site web Looool :-P ! J'aurais jamais imaginé pouvoir trouver les paroles de cette chanson, et encore moins la traduction :-) Sympa comme musique ...
Tartine forever Il y a 10 an(s) 7 mois à 11:50
6010 5 3 2 Tartine forever tro belle chanson <3
LoRy Il y a 10 an(s) 5 mois à 12:19
5333 5 2 2 LoRy Site web Elle est magnifique cette chanson ! Et le clip aussi... J'me répète, je sais :-P

Ayumi powaaaa ! :-D
Caractères restants : 1000