Facebook

 

Paroles de la chanson «Beautiful» (avec traduction) par Belle And Sebastian

3.. 6.. 9.. Seconds Of Light (1997)
0 0
Chanteurs : Belle And Sebastian

Paroles et traduction de «Beautiful»

Beautiful (Belle)

She lay in bed all night watching colours the change
Elle se couche dans son lit toute la nuit regardant les couleurs changer
She lay in bed all night watching the morning change
Elle se couche dans son lit toute la nuit regardant le matin changer
She lay in bed all night watching the morning change into green and gold
Elle se couche dans son lit toute la nuit regardant le matin changer entre vert et or

The doctor told her years ago that she was ill
Le docteur lui a dit il y a des années qu'elle était malade
The doctor told her years ago to take a pill
Le docteur lui a dit il y a des années de prendre une pilule
The doctor told her years ago that she'd go blind if she wasn't careful
Le docteur lui a dit il y a des année qu'elle deviendrait aveugle si elle ne faisait pas attention

They let lisa go blind
Ils laissent Lisa devenir aveugle
The world was at her feet and she was looking down
Le monde était a ses pied et elle regardait en bas
They let lisa go blind
Ils laissent Lisa devenir aveugle
But everyone she knew thought she was beautiful
Mais tout ceux qu'elle connaissait pensaient qu'elle était belle
Only slightly mental
Mais légèrement spirituelle
Beautiful, a bit temperamental
Belle, un peu capricieuse
Beautiful, only slightly mental
Belle, mais légèrement spirituelle
Beautiful
Belle

She thought it would be fun to try photography
Elle pensait que ce serait drôle d'essayer la photographie
She thought it would be fun to try pornography
Elle pensait que ce serait drôle d'essayer la pornographie
She thought it would be fun to try most anything
Elle pensait que ce serait drôle d'essayer plus de choses
She was tired of sleeping
Elle en avait marre de dormir

They let lisa go blind, let lisa go blind, let lisa go blind
Ils laissent Lisa devenir aveugle, laissent Lisa devenir aveugle, laissent Lisa devenir aveugle
They let lisa go blind
Ils laissent Lisa devenir aveugle
She's looking like a queen
Elle regarde comme une reine
But if you knew what's going on in her life
Mais si vous saviez se qui se passe dans sa vie
There'd be a thousand barren mothers there to talk to her
Il y aurait une centaine de femmes stériles là pour parler avec elle
If you knew what's going on in her life
Si vous saviez se qui se passe dans sa vie
There'd be two hundred troubled teenagers to sit with her
Il y aurait deux mille adolescents inquiets pour s'asseoir avec elle
And to talk to her
Et pour parler avec elle
If you knew what's going on in her life
Si vous saviez ce qui se passe dans sa vie
What's going on in her life
Ce qui se passe dans sa vie
There would be a documentary on radio 4
Il y aurait un documentaire sur radio 4

She made herself a pair of orthopaedic shoes
Elle a fait elle même un paire de chaussures orthopédiques
She thought it was the answer to the fashion blues
Elle pensait que c'était la réponse au blues de la mode
She made herself a pair of orthopaedic shoes
Elle a fait elle même un paire de chaussures orthopédiques
But she walked with a limp
Mais elle marchait en boitant

 
Publié par 5315 5 2 2 le 12 juin 2004, 09:23.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000