Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bonnie & Clyde» par Die Toten Hosen

Bonnie & Clyde (Bonnie & Clyde)

Wir sind uns vorher nie begegnet,
On ne s'est jamais vu auparavant
Doch ich hab dich schon lang vermisst.
Mais ça fait longtemps que je t'attends
Auch wenn ich dich zum ersten Mal hier treff,
Même si aujourd'hui c'est la première fois que je te rencontre
Ich wusste immer wie du aussiehst.
Je savais toujours à quoi tu ressemblerais
Mit dir will ich die Pferde stehln,
Avec toi, je veux voler les chevaux
Die uns im Wege sind.
Qui sont sur notre chemin
Ich geh mir dir durch dick und dünn
Avec toi je passe les moments agréables et difficiles
Bis an das Ende dieser Welt.
Jusqu'à la fin de ce monde

[Chorus]
[Refrain]
Leg deinen Kopf an meine Schulter,
Pose ta tête sur mon épaule
Es ist schön, ihn da zu spürn,
C'est agréable de la sentir là
Und wir spielen Bonnie und Clyde.
Et on joue à Bonnie et Clyde

Komm, wir klauen uns ein Auto,
Viens, on va voler une voiture
Ich fahr dich damit rum
Je te conduis n'importe où
Und wir spielen Bonnie und Clyde.
Et on joue à Bonnie et Clyde

Was wir zum Leben brauchen,
Ce dont nous avons besoin pour vivre
Werden wir uns schon irgendwie holen.
On le trouvera de n'importe quelle manière
Wir rauben ein paar Banken aus
On braquera quelques banques
Oder einen Geldtransport.
Ou un convoi de fonds
Wir schießen zwei, drei, vier, fünf Bullen um,
On tuera deux, trois, quatre ou cinq flics
Wenn es nicht mehr anders geht.
Si on ne peut pas faire autrement
Jeder weiß genau, was er da tut,
Chacun sait ce qu'il est en train de faire
Wenn er uns aufhalten will.
Quand il essaye de nous arrêter

[Chorus]
[Refrain]
Auch wenn uns die ganze Welt verfolgt,
Même si le monde entier nous poursuit
Wir kümmern uns nicht drum,
Ca ne nous intéresse pas
Denn wir sind Bonnie und Clyde.
Car nous sommes Bonnie et Clyde

Wenn uns der Boden untern den Füßen brennt,
Quand la terre brûle sous nos pieds,
Machen wir uns aus dem Staub.
On fuit
In den Bergen hängen wir alle ab,
Dans les montagnes, on sème tous ceux
Die etwas von uns wollen.
Qui nous recherchent
Lebendig kriegen sie uns nie,
Ils ne nous attraperont jamais vivants
Egal wie viele es sind.
Peu importe combien ils sont
Tod oder Freiheit soll auf unserem Grabstein stehn.
La mort ou la liberté sera écrit sur notre pierre tombale

[Chorus]
[Refrain]
Komm wir bomben uns durchs Leben
Viens, on vivra notre vie comme une bombe
Und öffnen jede Tür,
Et on ouvre chaque porte
Denn wir sind Bonnie und Clyde.
Parce qu'on est Bonnie et Clyde

[Chorus]
[Refrain]
Unsere Liebe soll ein Sprengsatz sein,
Notre amour sera de la dynamite
Der ständig explodiert.
Qui explosera tout le temps
Du bist Bonnie, ich bin Clyde.
Tu es Bonnie et je suis Clyde

 
Publié par 5334 2 2 4 le 15 juin 2004 à 18h22.
Opium Fürs Volk
Chanteurs : Die Toten Hosen

Voir la vidéo de «Bonnie & Clyde»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

prelude to a kiss Il y a 20 an(s) à 18:44
6097 2 3 5 prelude to a kiss DTH déchire et en voici la preuve...
everybody_needs_rock Il y a 20 an(s) à 20:38
9006 3 3 5 everybody_needs_rock Site web ah j'avais tellement envie de la traduire !! >:-( ms nan c pas grave !! c ma préférée ms bon j'en ferai une autre... vivement que j'aille en Allemagne pr enfin écouter de la VRAIE musique !!
Die-Ärzte Il y a 13 an(s) 3 mois à 19:53
5262 2 2 4 Die-Ärzte Site web C'est trop classe comme chanson ♥ Ça déchiiiiiiiiiiiiiire ^0^ Comme toutes les musiques de DTH biensur =)
Die-Ärzte Il y a 13 an(s) 3 mois à 19:55
5262 2 2 4 Die-Ärzte Site web DTH est mon 2ème groupe préféré !! Super cette chanson, super claaaaasse ♥ Vive l'Allemagne !
punkisnotdead59 Il y a 11 an(s) 6 mois à 20:59
5285 2 2 4 punkisnotdead59 Site web DTH: un monstre de la musique allemande :D
Caractères restants : 1000