Facebook

 

Paroles de la chanson «Suffocated Love» (avec traduction) par Tricky

Maxinquaye (1995)
0 0
Chanteurs : Tricky
Albums : Maxinquaye
Voir tous les clips Tricky

Paroles et traduction de «Suffocated Love»

Suffocated Love (Amour Suffoqué)

(Tricky)
(Tricky)
It's too good
C'est trop bon
It's too nice
C'est trop beau
She makes me feel it's too quick
Elle me fait sentir que c'est trop rapide
Is it love ?
Est-ce l'amour ?
No not love
Non pas l'amour
She turns me sexual tricks
Elle me joue des tours sexuels
She says she's mine, i know she lies
Elle dit qu'elle est mienne, je sais qu'elle est
First, i scream, then i cry.
D'abord je crie puis je pleure
You take a second of me
Tu prend une seconde pour moi
You beckon, i'll bleed
Tu montre du doigt, je saignerai
She suffocates me
Elle me suffoque
She suffocates me with suggestions
Elle me suffoque avec des suggestions
I asked : do you feel the same ? '
J'ai demandé : tu sens la même chose ?
And later on, maybe
Et plus tard peut-être
I'll tell you my real name
Je te dirai mon vrai nom
She's so good, she's so bad
Elle est si bonne, elle est si méchante
You understand, I can't expand
Tu comprend, je ne pouvais pas augmenter
Ahah, now I could just kill a man
Ahah, maintenant je pourrais juste tuer un homme
She's on her knees, i say please
Elle est sur ses genoux, je dis s'il vous plait
I cross her city lines, she's got brown eyes
Je croise ses lignes de villes, elle a les yeux bruns

(Martina) [Chorus]
(martina) [Refrain]
I think ahead of you, i think instead of you
Je pense avant toi, je pense à ta place
Will you spend your life with me
Est-ce que tu passera ta vie avec moi
And stifle me ?
Et me suffoquera ?
I know why the caged bird sings, i know why...
Je sais pourquoi l'oiseau mis en cage chante, je sais pourquoi...

(Tricky)
(tricky)
Forgive and you're forgiven
Pardonnes et tu es pardonné
Kingdom come
Le royaume vient
Can you wait for yours, i need to taste some
Peux tu attendre le tien, je devais en goûter
Life's really funny, i laugh while she spends my money
La vie est vraiment drôle, je ris tandis qu'elle dépense mon argent
She's my freak
Elle est mon phénomène
I guess i'm weak
Je devine que je suis faible
You ask what is this ?
Tu demande ce qu'est ceci ?
Mind your business
Occupe toi de tes affaires
I pass my idle days with my idle ways
Je passe mes jours vides avec mes manières vides
'Til the twelfth of always
Jusqu'au douzième de toujours
She walks my hallways
Elle marche sur mes vestibules
I keep her warm, but we never kiss
Je garde sa chaleur, mais nous nous embrassons jamais
She cuts my slender wrists
Elle coupe mes minces poignets
Let's waste some more time
Perdons encore plus d'heure
I sign the dotted line
Je signe la ligne pointillée
A different level
De niveau différent
She-devil
Elle-Diable

[Chorus]
[Refrain]

(Tricky)
(tricky)
You ask what is this ?
Tu demandes ce qu'est ceci ?
Mind your business
Occupe toi de tes affaires
I pass my idle days with my idle ways
Je passe mes jours vides avec mes manières vides
'Til the twelfth of always
Jusqu'au douzième de toujours
She walks my hallways
Elle marche sur mes vestibules
I keep her warm but we never kiss
Je garde sa chaleur, mais nous nous embrassons jamais
She says i'm weak and immature
Elle dit que je suis faible et immature
But it's cool
Mais c'est cool
I know what money's for.
Je sais pour quel argent.
Push comes to shove,
Pousse viens pour pousser
Her tongue's her favourite weapon on attack
Sa langue est son arme favorite
I slap her back, she mostly hates me.
Je la gifle en arrière, elle me déteste la plupart du temps

[Chorus]
[Refrain]

(Tricky)
(Tricky)
Can i take off your clothes
Puis-je enlever tes vêtements
Before we go out
Avant que nous sortions
And when you're helpless, i'll scream and shout
Quand tu es délaissé, je crierai et crierai
We finish everyday
Nous finissons tous les jours
Well, anyway
Bien, quoi qu'il en soit
Sixty-nine degrees
Degrés de soixante neuf
My head's between your knees.
Ma tête entre tes genoux
You ask what is this ?
Tu demande ce qu'est ceci ?
Mind your business
Occupe toi de tes affaires
It's too good
C'est trop bon
It's too nice
C'est trop bien
She makes me feel it's too quick
Elle me fait sentir que c'est trop rapide
Is it love ?
Est-ce l'amour ?
No not love
Non pas l'amour
She turns me sexual tricks
Elle me joue des tours sexuels
She says she's mine, i know she lies
Elle dit qu'elle est mienne, je sais qu'elle est
First, i scream, then i cry.
D'abord je crie puis je pleure
Take a second of me
Prend une seconde pour moi
You beckon, i'll bleed
Tu montre du doigt, je saignerai
Take a second of me
Prend une seconde pour moi

(Martina)
(martina)
I think ahead of you, i think instead of you
Je pense avant toi, je pense à ta place
Will you spend your life with me
Est-ce que tu passera ta vie avec moi
And stifle me ?
Et me suffoquera ?
I know why the caged bird sings, i know why... x2
Je sais pourquoi l'oiseau mis en cage chante, je sais pourquoi... x2

 
Publié par 5361 5 2 2 le 13 juin 2004, 23:57.
 

Vos commentaires

¤Tarja¤ Il y a 12 an(s) 7 mois à 00:07
5361 5 2 2 ¤Tarja¤ Site web Cette chanson est super, elle est assez chaude et sexie.Bon pour la traduction j'ai fait de mon mieux alors corriger la si vous voulez! :-)
Caractères restants : 1000