Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Trouble With Love Is» par Kelly Clarkson

The Trouble With Love Is (Le Problème Avec L'amour C'est)

Oooh oooh, ooooh yeah, mmmm...
Oooh oooh, ooooh yeah, mmmm...

Love can be a many splendored thing
L'amour peut être plusieurs choses splendides
Can't deny the joy it brings
Je ne peux nier la joie que ça l'amène
A dozen roses, diamond rings
Une douzaine de roses, une bague en diamants
Dreams for sale and fairy tales
Des rêves à revendre et des contes de fées
It'll make you hear a symphony
Ça va te faire entendre une symphonie
And you just want the world to see
Et tu veux juste que le monde vois
But like a drug that makes you blind,
Mais comme une drogue qui te rend aveugle
It'll fool ya every time
Ça te déjouera à chaque fois

[Chorus]
[Refrain]
The trouble with love is
Le problème avec l'amour c'est
It can tear you up inside
Ça peut te déchirer à l'intérieur
Make your heart believe a lie
Ça va faire croire à ton coeur un mensonge
It's stronger than your pride
C'est plus fort que ta fierté
The trouble with love is
Le problème avec l'amour c'est
It doesn't care how fast you fall
Il se fou de la vitesse que tu tombes
And you can't refuse the call
Et tu ne peux refuser l'appel
See, you got no say at all
Tu vois tu ne peux rien dire du tout

Now I was once a fool, it's true
J'ai déjà été imbécile, c'est vrai
I played the game by all the rules
J'ai joué le jeu par toutes les règles
But now my world's a deeper blue
Mais maintenant mon monde est beaucoup plus bleu
I'm sadder, but I'm wiser too
Je suis plus triste, mais plus sage aussi
I swore I'd never love again
J'ai juré que jamais je n'aimerais plus jamais
I swore my heart would never mend
J'ai juré que mon coeur ne se réparerais jamais
Said love wasn't worth the pain
J'ai dit que l'amour ne valait pas la peine
But then I hear it call my name
Mais c'est alors que je l'entend dire mon nom

[Chorus]
[Refrain]

Every time I turn around
À chaque fois que je me tourne
I think I've got it all figured out
Je crois que j'ai tout élucider
My heart keeps callin' and I keep on fallin'
Mon coeur continue a appellé et je continue de tomber
Over and over again
Encore et encore
The sad story always ends the same
Cette triste histoire se termine toujours pareil
Me standin' in the pourin' rain
Moi étant debout dans cette pluie torentielle
It seems no matter what I do
On dirait que peu importe ce que je fais
It tears my heart in two
Ça déchire mon coeur en deux

(The trouble with love is) The trouble with love, yeah
(Le problème avec l'amour c'est) Le problème avec l'amour, yeah
(It can tear you up inside) It can tear you up inside
(Ça peut te déchiré à l'intérieur) Ça peut te déchiré à l'intérieur
(Make your heart believe a lie) Make your heart believe a lie
(Faire croire à ton coeur un mensonge) Faire croire à ton coeur un mensonge
It's stronger than your pride
C'est plus fort que ta fièrté

(The trouble with love is)
(Le problème avec l'amour c'est)
It's in your heart
C'est dans ton coeur
It's in your soul (doesn't care how fast you fall)
C'est dans ton âme (il se fou de à quelle vitesse tu tombes)
You won't get no control
Tu n'auras plus aucun contrôle
(and you can't refuse the call)
(et tu ne peux refusé l'appelle)
See, you got no say at all
Tu vois, tu ne peux rien dire du tout

(The trouble with love is) Oh, yeah
( Le problème avec l'amour c'est) Oh, yeah
(It can tear you up inside)
(Ça peut te déchiré à l'intérieur)
(Make your heart believe a lie)
( Faire croire à ton coeur un mensonge)

 
Publié par 11956 4 4 6 le 15 juin 2004 à 3h23.
Thankful (2003)
Chanteurs : Kelly Clarkson
Albums : Thankful

Voir la vidéo de «The Trouble With Love Is»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Andy664 Il y a 20 an(s) 1 mois à 03:25
11956 4 4 6 Andy664 Bonjour j'aurais besoin d'aide pour la phrase suivante: "See, you got no say at all" Merci à l'avance je ne savais pas trop en esperant le corriger le plus vite possible. byebye :-D
Andy664 Il y a 20 an(s) 1 mois à 04:27
11956 4 4 6 Andy664 Juste en passant, cette chanson figure aussi sur la B.O. de Love Actually avec entre autre Hugh Grant. Regardez le film il est cute et Kelly chante dans le film et aussi dans le générique.
RoM1|RnB Boy Il y a 19 an(s) 9 mois à 15:03
8028 3 3 5 RoM1|RnB Boy Site web Cette chanson est magnifique....comme toutes celles de Kelly d'ailleurs...Une pure Voice :-D :-\
//KISS// Il y a 19 an(s) à 03:16
5900 2 3 4 //KISS// la toune je laime pas mais lé paroles..... :-° :-° :-°
#1kellyclarkson fan Il y a 18 an(s) 7 mois à 22:16
9542 3 4 6 #1kellyclarkson fan la chanson, le voix, les paroles: J'AIME!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Mary-Cool 911 Il y a 18 an(s) 1 mois à 19:00
5232 2 2 3 Mary-Cool 911 Ahhh ! la song est trop bonne, les paroles sont cool ! PERFECTTT ! KELLY FOR EVER :-° :-D
Vivi1706 Il y a 17 an(s) 10 mois à 18:02
8215 3 3 6 Vivi1706 Site web j'adore cette song elle est trop trop belle et j'adore Kelly Clarkson elle chante trop trop bien!!! <3 <3
flora94000 Il y a 15 an(s) 1 mois à 15:33
11760 4 4 6 flora94000 Site web ce n'est pas trop mon style de musique mais kelly réussit à me faire appréciez
Caractères restants : 1000