Facebook

 

Paroles de la chanson «Heartbreak Station» (avec traduction) par Cinderella

Long Cold Winter (1988)
0 0
Chanteurs : Cinderella
Voir tous les clips Cinderella

Paroles et traduction de «Heartbreak Station»

Heartbreak Station (Station De Chagrin Intense)

Waiting at the station
Attendant à la station
Tears filling up my eyes
Des larmes remplissant mes yeux
Sometimes the pain you hide
Souvent la douleur que tu caches
Burns like a fire inside
Brûle comme un feu à l'intérieur
Look out my window
Regarde hors de mes fenêtres
Sometimes it's hard to see
Souvent c'est dur de voir
The things you want in life
Les choses que tu cherches dans ta vie
Come and go so easily
Viens et va tellement facilement

She took the last train out of my heart ooo, ooo
Elle a pris le dernier train hors de mon coeur ohh, ohh
She took the last train
Elle a pris le dernier train
And now I think I'll make a brand new start
Et maintenant je pense que je dois prendre un nouveau départ
She took the last train out of my heart
Elle a pris le dernier train hors de mon coeur

Watching the days go by
Observant les jours passer
Thinking 'bout the plans we made
Pensant aux plans que nous avions faits
The days turn into years
Au fil des jours dans les années
Funny how they fade away
Amusant combien ils se fanent loin
Sometimes I think of those days
Souvent je pense à ces jours
Sometimes I just hide away
Souvent je le cache juste loin
Waiting on that 9 : 20 train
Attendant le train de 9 : 20
Waiting on a memory
Attendant dans ma mémoire

She took the last train out of my heart ooo, ooo
Elle a pris le dernier train hors de mon coeur ohh, ohh
She took the last train
Elle a pris le dernier train
And now I think I'll make a brand new start
Et maintenant je pense que je dois prendre un nouveau départ
She took the last train out of my heart
Elle a pris le dernier train hors de mon coeur

My lady's on the fly and she's never coming back
Ma dame est en marche et elle ne revient jamais
My love is like a steam train rolling down the tracks yea, yea
Mon amour est comme un roulement de train à vapeur en bas des voies

She took the last train out of my heart ooo, ooo
Elle a pris le dernier train hors de mon coeur ohh, ohh
She took the last train
Elle a pris le dernier train
And now I think I'll make a brand new start
Et maintenant je pense que je dois prendre un nouveau départ
She took the last train out of my heart
Elle a pris le dernier train hors de mon coeur

She took the last train ooo, out of my heart
Elle a pris le dernier train ohh, hors de mon coeur
She took the last train
Elle a pris le dernier train
And now I think I'll make a new start
Et maintenant je pense que je dois dois prendre un nouveau départ
Last train out of my heart
Le dernier train hors de mon coeur

 
Publié par 8526 5 3 3 le 17 juin 2004, 22:43.
 

Vos commentaires

Je suis une Mouette Il y a 12 an(s) 7 mois à 12:54
16367 6 4 4 Je suis une Mouette Site web Ah tro belle ! En + heartbreak station, c exactement ma station justement !! lol. Non vrément très belle ! Dommage ke le sujet est "elle", pke si c t "il" ça oré pu etre une chanson encore + personnelle pr moi ! Très jolie !
Caractères restants : 1000