Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Rose K.» par Rasputina

Rose K. (Rose K.)

She doesn't know the man
Elle ne connaît pas l'homme
Who tries to push her wheelchair in the sand.
Qui essayes de pousser son fauteuil roulant dans le sable
She just looks out to sea.
Elle prends juste garde à la mer
He's talking endlessly.
Il parle indéfiniment

Oh, why won't he shutup ?
Oh, pourquoi il ne se la ferme pas ?
I take my medicine
Je prends mes médicament
I crush the paper cup.
J'écrase la tasse de papier
Oh, maybe he's my son
Oh, peut être qu'il est mon fils
And he's coming to set me free.
Et il vient pour me libérer

She knows that she forgot
Elle sait qu'elle a oublié
That there's a story and she
Qu'il y a une histoire et elle
Can't recall the plot.
Ne peux pas se rappeler du complot
Of course her family fought
Bien sûre sa famille a trouvé
Over the furniture.
Par dessus la fourniture

Oh, I don't know why they
Oh, je ne sais pas pourquoi ils
Have taken all my favorite things away.
Ont pris toute mes choses précieuses
But one thing that's for sure
Mais une chose est sûre
I don't know what they were.
Je ne sais pas ce qu'ils étaient

They say a stone is a marker
Ils disent une pierre est un signet
And that it has weight.
Et que ça a un poid
They say it's solid
Ils disent que c'est solide
But it can deteriorate.
Mais ça peux se détériorer.

The air is like a hand
L'air est comme une main
Reminding her of all the things she's planned.
La rappelant de toutes les choses qu'elle a prévu
Like air that thought is gone
Comme l'air qui pense être parti
Never to come again.
Ne plus jamais revenir.

We came out to the beach to find the mind I've lost and cannot reach.
Nous sortons de la plage pour trouver la mèmoire que j'ai perdu et que je ne peux plus retrouvé
I used to keep it here.
J'ai l'habitude de tout garder là
It was much cleaner then.
C'était plus propre maintenant.

They say a rose is a flower
Ils disent une rose est une fleur
And that it is red.
Et que c'est rouge
It blooms, it grows, it wilts
Ca fleurie, ça grandit, ça dépérie
And then it is dead.
Et aprés ça meurt.

They say a stone is a marker
Ils disent une pierre est un signet
And that it has weight.
Et que ça a un poid
They say it's solid
Ils disent que c'est solide
But it can deteriorate.
Mais ça peux se détériorer.

They say a rose is a flower
ILs disent une rose est une fleur
And that it is red.
Et que c'est rouge
It blooms, it grows, it wilts
Ca fleurie, ça grandit, ça dépérie
And then it is dead.
Et aprés ça meurt.

Oh, Rose Kennedy.
Oh, Rose Kennedy.

 
Publié par 8739 3 3 5 le 19 juin 2004 à 21h14.
How We Quit The Forest (1998)
Chanteurs : Rasputina

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000