Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The After Dinner Payback» par From Autumn To Ashes

The After Dinner Payback (L'après Midi Rembourse)

[Verse 1]
[Couplet 1]
I'm not wasting anymore
Je ne gaspille plus
I'm not writing songs for you
Je n'écris plus de chanson pour toi
I sleep better in the dark
Je dors mieux dans le noir
I'm not doing this for you
Je le ferais pas pour toi
This is because of you I don't believe
C'est a cause de toi je ne crois pas
Done time, the institute of my release
Temp mort, L'institut de ma libération

You're my... my reason to stay
Tu es ma... ma raison de rester
My reason to stay
Ma raison de rester

[Verse1]
[Couplet 1]

[Verse 2]
[Couple 2]
One wish : that this is over
Un souhait : C'est terminé
You are just a waste of time
Tu es juste une perte de temps
Discarded, worthless, throw me away
Déchet, Sans valeur, Rejette moi
Will I tear you apart ? (X2)
Vais-je te démolir ? (X2)
When I turn and walk away ?
Vais-je me retourner et m'enfuir

Looked back and... not worth the effort
Regardé en arrière et... . sans le moindre effort
Stolen and chewed up, cut, scathed, and relieved
Volé et mâché, coupé, cinglé, soulagé
Looked back and... not worth the effort
Regarder en arrière et... . sans le moindre effort
You've stolen the true skin
Tu as volé la vrai peau

[Verse 2]
[Couplet 2]

[Verse 3]
[Couplet 3]
I'm not holding onto this
Je ne tiens pas la dessus
I'm not wasting words on you
Je ne gaspille plus de mots pour toi
I sleep alone in spite of me
Je dors seul malgré moi
I'd do anything for you
Je ferais n'importe quoi pour toi
This is because of you I feel relieved
A cause de toi je me sens soulagé
Got time to waste again when I believe
Avoir encore du temps a perdre quand j'y crois

You're my... my reason to bleed
Tu es ma... ma raison de saigner
My reason to bleed
Ma raison de saigner

[Verse 3]
[Couplet 3]

You're my... (X2)
Tu es ma... (X2)
My reason to bleed (X2)
Ma raison de saigner (X2)

 
Publié par 8970 3 3 5 le 25 juin 2004 à 18h50.
The Fiction We Live (2003)
Chanteurs : From Autumn To Ashes

Voir la vidéo de «The After Dinner Payback»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
ECLECTIK Il y a 19 an(s) 8 mois à 01:25
5271 2 2 4 ECLECTIK Site web si si je confirme c'est le bonnes paroles sauf que quand c'est le mec qui chante ( donc pas celui qui gueule c'est logic lol ) il dit 2 foi " Will I " ce qui donne " Will I, Will I tear you apart ? " voila !! puis bon le reste je vois pas ou vous trouvez qu'il y a des différences ... allé kiss a tous mais par contre il faudrai qu'on m'dise comment on change de pseudo parce que celui là est vrément heuuuu commen dire ... pourrie ... lol merci a ceux qui vont m'aider :'-) :-° :-° :-° :-° :-°
F.O.A.D Il y a 19 an(s) 7 mois à 17:34
13407 4 4 5 F.O.A.D Site web mortel cette chanson mai alors tro tro exellente!!!!! merci pour la trad!!
RememberToFeelReal Il y a 19 an(s) 7 mois à 21:01
5281 2 2 4 RememberToFeelReal ECLECTIK : Pour changer de pseudo, tu n'as qu'à aller dans ''Préférences'' en haut! J'espère t'avoir aidé! Pour la chanson, elle est trop génial! <3
RememberToFeelReal Il y a 19 an(s) 1 mois à 21:22
5281 2 2 4 RememberToFeelReal Dans la pochette de l'album The Fiction We Live, les paroles ressemblent plus à ça : [Verse 1] I'm not wishing anymore I'm not writting songs for you I sleep better in the dark I'm not doing this for you This is because of you I don't believe Tongue tied an institude of my relief You're my, my reason to shame My reason to shame [Verse 1] [Verse 2] One wish that this is over You are all I waste today Discared worthless, throw it away Will it tear you appart? Will it? Will it tear you appart? When I turn and walk away Abandon, it's not worth the effort When stalling means Too fucking scared to create Abandon, it's not woth the effort When stalling and too scared [Verse 2] [Verse 3] I'm not holding onto this I'm not wasting words on you I sleep alone in spite of it I'll do anything for you This is because of you I feel relief Tongue tied to instigate what I believe You're my, my reason to blame My reason to blame [Verse 3] You're my, my reason to blame My reason to blame
Autumn to ashes... Il y a 19 an(s) à 13:27
5890 2 3 5 Autumn to ashes... Site web ouai sa change un peu tou le sens des paroles, j'ai pas l'album original mais si c'est vrement sa le mec qui l'a traduite ferait mieu de tous corrigé!!! Sinon trop bete de song, vivement le nouvel album le 30 Aout....
Paquerette fanée Il y a 18 an(s) 4 mois à 19:06
5988 2 3 6 Paquerette fanée Site web Pa mal Pa mal..
The_Black_Heart Il y a 18 an(s) 3 mois à 19:33
5221 2 2 3 The_Black_Heart VRaiment Top Forte Pi NothingxtoxProuve a les bonnes paroles
[Barth] Il y a 18 an(s) 1 mois à 01:12
12328 4 4 6 [Barth] Site web pour ceux que sa tente newsound.zikforum.com , merci d'avance !!
**fuck a dog** Il y a 17 an(s) 8 mois à 10:57
13457 4 4 6 **fuck a dog** Site web gné ... !!! j'adore cette chanson !!!
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000