Facebook

 

Paroles de la chanson «Crickets Sing For Annamaria» (avec traduction) par Emma Bunton

Free Me (2003)
0 0
Chanteurs : Emma Bunton
Albums : Free Me
Voir tous les clips Emma Bunton

Paroles et traduction de «Crickets Sing For Annamaria»

Crickets Sing For Annamaria (Les Criquets Chantent Pour Annamaria)

Hey Maria Papa said
Hey Maria Papa a dit
You better go to bed
Tu devrais aller te coucher
Maria Mama said
Maria Maman a dit
You better go to bed
Tu devrais aller te coucher
And little sister said
Et ta petite soeur a dit
You better go to bed
Tu devrais aller te coucher
The older brother said
Le grand frère a dit
You heard what Papa said
Tu as entendu ce qu'a dit Papa
You better say goodnight
Tu devrais dire bonne nuit
You better shut the light
Tu devrais eteindre la lumière
And Papa told you no
Et Papa t'a dis non
You can't go out tonight
Tu ne peux pas sortir ce soir
But Papa didn't know
Mais Papa ne savais pas
Maria had a date
Qua Maria avait un rendez-vous
And couldn't let him wait
Et qu'elle ne pouvait le faire attendre

So in a little while
Alors peu de temps après
She waited till the lights were low
Elle attendit que les lumières soient éteintes
She went out the window to her beau, and so
Elle est sortie par la fenêtre pour aller vers son prétendant, et alors

There's a lot of huggin' then
Il y eu beaucoup de calins puis
A lot of kissin' then
Beaucoup de baisers puis
A lot of huggin' him
Beaucoup d'elle le calinant
A lot of kissin' him
Beaucoup d'elle l'embrassant
A lot of happy talk
Beaucoup de discussions joyeuses
A lot of moon above
Beaucoup de lune au-dessus
But very little time
Mais très peu de temps
But very little time
Mais très peu de temps
To make a lot of love
Pour faire beaucoup d'amour
To make a lot of love
Pour faire beaucoup d'amour
Which is a normal thing
Ce qui est une chose normale
To make a lot of love
De faire beaucoup d'amour
For it was summertime
Pour ce qui était l'été
When all the crickets sing
Quand tous les criquets chantent
And in the summertime
Et en été

[Bridge]
[Pont]
When anyone's in love
Quand personne ne s'aime
The crickets sing a happy song
Les criquets chantent une chanson joyeuse
But they didn't do their repetoire for long
Mais ils ne font pas leur répertoire pour longtemps

[Chorus]
[Refrain]
Suddenly the Papa came
Soudain le père vint
And then the Mama came
Et ensuite la mère vint
And then the sister came
Et ensuite la soeur vint
And then the brother came
Et ensuite le frère vint
And then the uncle came
Et ensuite l'oncle vint
And then the cousin came
Et ensuite le cousin vint
And even --- came
Et même --- vint
And I can tell you this
Et je peux vous dire
It was a dirty shame
Que c'était une honte terrible
Because the Papa came
Parce que le père vint
And then the Mama came
Et ensuite la mère vint
And then the sister came
Et ensuite la soeur vint
And then the brother came
Et ensuite le frère vint
And then the cousin came
Et ensuite le cousin vint
And even ---came
Et même --- vint
And I can tell you this
Et je peux vous dire
Do-do-do-do
Do-do-do-do

[Bridge]
[Pont]

[Chorus] (X3)
[Refrain](X3)

 
Publié par 9338 6 3 3 le 26 juin 2004, 09:41.
 

Vos commentaires

MuchAchAlAtinA13 Il y a 12 an(s) 1 mois à 00:36
5246 4 2 2 MuchAchAlAtinA13 Site web :-D :-D :-D :-D :-D mdrrrr la trad mdr vraimen !!!
Caractères restants : 1000