Facebook

 

Paroles de la chanson «Lorenzo» (avec traduction) par Phil Collins

Dance Into The Light (1996)
0 0
Chanteurs : Phil Collins

Paroles et traduction de «Lorenzo»

Lorenzo (Lorenzo)

Once upon a time I made a lion roar.
Un jour, j'ai fait rugir un lion.
He was sleeping in the sunbeams on the old zoo floor.
Il dormait au soleil, dans le vieux zoo.
I had gone to see the park where my papa used to play,
J'étais allé voir le parc où mon père jouait,
It's called "Villa Borghese" and it's on the way to East Africa.
Il s'appelle "Villa Borghese", et c'est sur la route de l'Afrique de l'Est.

Down on Grand Comoro Island, where I grew past four,
Sur l'île de la Grand Comore, où j'ai grandi pendant prés de quatre ans,
I could swim and fish and snorkel on the ocean floor.
Je nagerais, pêchais et plongeais au fond de l'océan.
And the wind laughed, and the wind laughed through the trees as if to say.
Et le vent riait, le vent riait entre les arbres comme pour dire :
Here's a child who'll want the world to go his way.
Voilà un enfant qui va mener le monde à sa guise.
In East Africa, in East Africa.
En Afrique de l'Est, en Afrique de l'Est.

Suddenly for me the world turned upside down.
Soudain, pour moi, le monde s'est renversé.
Far from my friends the lions and the dolphins came this awful sound.
Loin de mes amis les lions et les dauphins, j'entendis ce bruit affreux.

Dark shadows, sounds of thunder raging over me.
Des ombres noires, des bruits de tonnerre firent fureur au-dessus de moi.
Came this monster called "A-dre-no-leu-ko-dys-tro-phy"
Arriva ce monstre appelé "A-dre-no-leu-ko-dys-tro-phy"
Where's my East Africa ?
Où est mon Afrique de l'Est ?

Well they said, they said, they said (the ones who know it all).
Alors ils ont dit, ils ont dit, ils ont dit (ceux qui savent tout).
They said from now on for you there will be no more standing tall.
Ils ont dit : à partir de maintenant, il n'est plus question pour toi de tenir debout.
So I took my parents' hands, I lifted my head to say.
Mais j'ai pris les mains de mes parents et j'ai relevé la tête pour dire :
I'll just have to be a hero, there's no other way Back to East Africa.
Il faut que je sois un héro, il n'y a pas d'autre moyen pour retourner en Afrique de l'Est.
Back to East Africa,
De retour en Afrique de l'Est,
Back to East Africa,
De retour en Afrique de l'Est,
Come with me I'm going back, going back to East Africa.
Venez avec moi, je retourne en Afrique de l'Est.

 
Publié par 6375 5 3 2 le 29 juin 2004, 13:27.
 

Vos commentaires

cococo428 Il y a 9 an(s) 5 mois à 22:59
5307 5 2 2 cococo428 sublime en live !
Caractères restants : 1000