Facebook

 

Paroles de la chanson «Mud Stories» (avec traduction) par An Pierlé

An Pierlé
0 0
Chanteurs : An Pierlé
Albums : Mud Stories

Paroles et traduction de «Mud Stories»

Mud Stories (Sales Petites Histoires(1))

I won't give in
Je n'abandonnerai pas,
I put fresh heARt
J'installe un coeur de rechange
Into myself
En moi
But I flee my thoughts
Mais je fuis mes pensées

I won't give in
Je n'abandonnerai pas
I've sEaLed my mouth
J'ai scellé mes lèvres
Won't say a thing
Je ne dirai pas un mot
(At least not out loud)
(En tout cas, pas trop haut)

Funny I'd like to seduce you
C'est bizarre comme je voudrais te séduire
Funny how I feel
C'est bizarre ce que je ressens
Maybe I'm lost on the rough SiDe
Peut-être que je suis perdue du mauvais coté
Maybe this time, it's for real
Peut-être que cette fois, c est réel
But I would like to be
Mais j'aimerais être autre chose
But funny things for you
Que des futilités pour toi
I will manage a seven day working week
Je m'arrangerai pour travailler les 7 jours de la semaine
For your sake
Pour toi
As Mary goes round on the pLaYground
Comme Mary qui se balade dans la cour
She is ever asking ever too much
Elle ne pose jamais trop de questions

I'm getting nervous
Je deviens nerveuse
I hang around
Je tourne en rond
It's no big deal
C'est pas la joie
I'll sort it out
Je vais arranger ça

[Chorus]
[Refrain]
I'd like to tell yOu aLL my mud stories
Je voudrais te raconter toutes mes sales petites histoires
Mud stories
Sales petites histoires
Mud on my raincoat still
Encore des traces de boue sur mon manteau
Mud stories
Sales petites histoires
Mud stories
Sales petites histoires
Mud on my raincoat StiLL
Encore des traces de boue sur mon manteau
Mud stories
Sales petites histoires
Much fuss about a cheap thrill. .
Beaucoup d'histoires pour un petit frisson. .

I won't give in
Je n'abandonnerai pas
I have no chance
Je n'ai aucune chance
I'll have enough
J'en aurai assez
With one romance
Des histoires d'amour

[Chorus]
[Refrain]

(1)Mud Stories se traduit littéralement Histoires Boueuses, troubles

 
Publié par 6817 5 4 2 le 28 juin 2004, 22:31.
 

Vos commentaires

rizla[fan2zuzu] Il y a 12 an(s) 7 mois à 12:41
5468 5 2 2 rizla[fan2zuzu] une trs belle traduction pr une magnifique chanson et une extraordinaire traductrice.Nan serieusement trop bien cte chason <3
Roxy666 Il y a 12 an(s) 3 mois à 13:36
8021 5 3 3 Roxy666 Site web elle etai pa mal a la fete de l'huma... :-)
Caractères restants : 1000