Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sixteen Years» par Tina Arena

Sixteen Years (Seize Années)

I'm leaving now...
Je pars maintenant...

Sixteen years and it comes to this
Seize années et voilà le résultat
Parting lines and a final kiss
Des mots d'adieu et un dernier baiser
Your hands are shaking
Tu me serres la main
A cab waits in the rain
Un taxi attend sous la pluie
Now I've never felt more alone
Je ne me suis jamais sentie plus seule qu'aujourd'hui

I can't believe that these days are gone
Je n'arrive pas à croire que ces bons moments soient finis
After all that we've begun
Après tout ce que nous avions commencé
You say you'll be there
Tu dis que tu seras là
I just have to call
Que je n'aurai qu'à appeler
Must you choose between
Dois tu choisir entre
Me and all your dreams
Moi et tous tes rêves
When you can be free right here with me ?
Quand tu peux être libre ici même avec moi ?

[Chorus]
[Refrain]
Those sixteen years
Ces seize années
Don't they mean anything to you ?
Ne signifient-elles rien pour toi ?
How can you leave
Comment peux-tu partir
So much to lose ?
En ayant autant à perdre ?
When you walk away
Quand tu t'en vas
You're taking the morning from my day
Tu emportes avec toi une partie de moi (1)
Show me the pain
Montre moi la douleur
(That's) Inside of you
(Qu'il y a) à l'intérieur de toi
I need to understand
Je dois comprendre

Sixteen years
Seize années
Now my thoughts run wild
Désormais mes pensées sont insensées
How you held me like a child ?
Comment as-tu pu me prendre pour une gamine ?
I'll fight these tears
Je combattrai ces pleurs
But I can hide the way I feel
Mais je ne peux pas cacher ce que je ressens
When you find what you want
Quand tu trouves ce que tu désires
Is it all you need ?
Est-ce tout ce dont tu as besoin ?
Would you wanna run right back to me ?
Voudrais-tu revenir vers moi ?

[Chorus]
[Refrain]

Time moves on
Le temps passe
And you'll be gone
Et tu seras plus là
And I'll hold on to the finer things
Et je m'accrocherai aux choses les plus agréables
I need to keep me strong
Je dois rester forte
But one sweet day
Mais un beau jour
We'll put them all away
Nous les mettrons toutes à coté (2)
I hope you know that no one stays the same
J'espère que tu sais que tout le monde change

[Chorus]
[Refrain]

Someday you'll understand...
Un jour tu comprendras...

(1) littéralement, "Tu prends le matin de ma journée" (pas trés clair)

(2) toutes = les choses les plus agréables

 
Publié par 11684 4 4 7 le 4 juillet 2004 à 19h36.
In Deep (1999)
Chanteurs : Tina Arena
Albums : In Deep

Voir la vidéo de «Sixteen Years»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

GraceVictoria Il y a 20 an(s) à 20:17
5859 2 3 4 GraceVictoria C'est sans l'ombre d'un doute ma chanson préférée de Tina Arena, et l'une de mes chansons préférées en général ! Le thème est génial...et sa voix est fantastique sur cette musique, elle fait vraiment passer beaucoup d'émotions, comme on dit elle "prend aux trippes" ! :-\
Sound_Soldier Il y a 15 an(s) 4 mois à 18:18
15483 4 4 7 Sound_Soldier Site web Whaou, j'aime trop sa façon de chanter dans cette chanson! Elle a une magnifique voix!!!
Caractères restants : 1000