Facebook

 

Paroles de la chanson «After The Fall» (avec traduction) par Klaus Nomi

Simple Man (1982)
0 0
Chanteurs : Klaus Nomi
Albums : Simple Man
Voir tous les clips Klaus Nomi

Paroles et traduction de «After The Fall»

After The Fall (Après La Chute)

Well I told you about the total eclipse now
Bien je vous parlais de l'éclipse total
But still it caught you unaware
Mais maintenant encore elle vous happe ignorant
And I'm telling you hold on, hold on ! !
Et je suis en train de vous parler tenez bon, tenez bon ! !
Tomorrow we'll be there
Demain nous serons là

And even though you went to church upon Sunday
Et uni bien que vous alliez à l'église le Dimanche
You thought you didn't even have a prayer
Vous pensiez que vous n'aviez pas encore fais de prières
And I'm telling you hold on, hold on ! !
Et je suis en train de vous parler tenez bon, tenez bon ! !
Tomorrow we'll be there
Demain nous serons là

[Chorus]
[Refrain]
After the fall we'll be born, born, born again
Après la chute nous renaîtrons, renaîtrons, renaîtrons encore
After it all blows away
Après que le tous emporte
After the fall, after the fall
Après la chute, après la chute
After it all blows away
Après que le tous emporte

We'll take a million years of civilization
Nous prendrons un million d'années de civilisation
We're gonna give it the electric chair
Nous les donnerons à la chaise électrique
And I'm telling you hold on, hold on ! !
Et je suis en train de vous parler tenez bon, tenez bon ! !
Tomorrow we'll be there
Demain nous serons là

I see a hundred million lonely mutants
Je vois cent millions de mutants solitaires
They are glowing in their dark despair
Il sont en train de rougeoyés dans leur sombre désespoir
And I'm telling you hold on, hold on ! !
Et je suis en train de vous parler tenez bon, tenez bon ! !
Tomorrow we'll be there
Demain nous serons là

[Chorus]
[Refrain]

Well the freak shall inherit the earth now
Bien les caprices héritent de la terre maintenant
No matter how well done or rare
Pas de matière si bien faites ou rare
And I'm telling you hold on, hold on ! !
Et je suis en train de vous parler tenez bon, tenez bon ! !
Tomorrow we'll be there
Demain nous serons là

We'll build our radioactive castles
Nous construirons notre château radioactif
Out in the radioactive air
Dehors dans l'air radioactif
And I'm telling you hold on, hold on ! !
Et je suis en train de vous parler tenez bon, tenez bon ! !
Tomorrow we'll be there
Demain nous serons là

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 6764 6 4 2 le 29 juin 2004, 11:08.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000