Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Electricity» par Anathema

Electricity (Eléctricité)

Seems like you never really knew me
On dirait que tu ne m'as jamais vraiment connu
Seems like you never understood me
On dirait que tu ne m'as jamais vraiment compris
Seems like you never really knew how to feel
On dirait que tu jamais vraiment sue comment te sentir

But electricity oooh it drew you near to me
Mais l'électricité, oh elle te tire vers moi
What you needed was to be rid of me
Ce qu'il te fallais, c'était te délivrer de moi

There were times you really made me smile
Il y a eu des moments où tu m'as vraiment fait sourire
And there were times you really made me cry
Et des moments où tu m'as vraiment fait pleurer
And there were times i never really knew how to feel
Et il y a eu des moments où je n'ai jamais vraiment su comment me sentir

But electricity oooh it drew you near to me
Mais l'électricité, oh elle te tire vers moi
What you needed was to be rid of me
Ce qu'il te fallais, c'était te délivrer de moi
And the fear made you so unsure of me
Et la peur t'as rendue si méfiante de moi
What you needed was to be rid of me
Ce qu'il te fallais, c'était te délivrer de moi

But electricity oooh it drew you near to me
Mais l'électricité, oh elle te tire vers moi
What you needed was to be rid of me
Ce qu'il te fallais, c'était te délivrer de moi
And the fear made you so unsure of me
Et la peur t'as rendue si méfiante de moi
What you needed was to be rid of me
Ce qu'il te fallais, c'était te délivrer de moi

 
Publié par 8465 3 3 5 le 30 juin 2004 à 18h09.
A Natural Disaster (2003)
Chanteurs : Anathema

Voir la vidéo de «Electricity»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

CaCtusEtoilé Il y a 17 an(s) 10 mois à 16:33
5275 2 2 4 CaCtusEtoilé Subtil
Nacer le Bavarois Il y a 16 an(s) 8 mois à 19:50
5248 2 2 3 Nacer le Bavarois Magnifique
Caractères restants : 1000