Facebook

 

Paroles de la chanson «Schism» (avec traduction) par Tool

La Te Ra Lus (2001)
0 0
Chanteurs : Tool
Albums : La Te Ra Lus
Voir tous les clips Tool

Paroles et traduction de «Schism»

Schism (Schism)

I know the pieces fit cuz I watched them fall away
Je sais que les pièces s'assemblent parce que je les ai regardées s'écailler
Mildewed and smoldering, fundamental differing, pure intention juxtaposed will set two lovers souls in motion
Moisies et brunies par la fumée, fondamentale divergence, de pures intentions juxtaposées feront se mouvoir les âmes de deux amants
Disintegrating as it goes testing our communication
Au rythme de la désintégration notre communication est mise à l'épreuve
The light that fueled our fire then has burned a hole between us so
Le premier feu qui a attisé notre flamme nous a depuis lors éloigné par calcination
We cannot see to reach an end crippling our communication
Pour nous empêcher d'en voir le bout, paralysant notre communication

I know the pieces fit cuz I watched them tumble down
Je sais que les pièces s'assemblent parce que je les ai regardées s'écrouler
No fault, none to blame it doesn't mean I don't desire to
Pas de faute, personne à blâmer, ça ne veut pas dire que je n'ai pas envie de
Point the finger, blame the other, watch the temple topple over
Pointer le doigt, faire des reproches à l'autre, regarder le temple s'effondrer
To bring the pieces back together, rediscover communication
Rassembler les pièces à nouveau, redécouvrir la communication

The poetry that comes from the squaring off between,
La poésie qui jaillit au milieu du face à face,
And the circling is worth it
Et en contournant les problèmes en vaut la peine
Finding beauty in the dissonance
Trouver la beauté dans la dissonance

There was a time that the pieces fit, but I watched them fall away
Il fut un temps où les pièces s'assemblaient, mais je les ai regardées s'écrouler
Mildewed and smoldering, strangled by our coveting
Moisies et brunies par la fumée, étranglé par notre convoitise
I've done the the math enough to know the dangers of a second guessing
J'ai validé les calculs assez souvent pour connaître les dangers d'une seconde hypothèse
Doomed to crumble unless we grow, and strengthen our communication
Condamnés à nous désagréger à moins d'évoluer et de consolider notre communication

Cold silence has a tendency to atrophy any sense of compassion
Le froid silence a tendance à atrophier tout sens de la compassion

Between supposed lovers
Entre des prétendus amants
Between supposed brothers
Entre des prétendus frères

And I know the pieces fit
Et je sais que les pièces s'assemblent

 
Publié par 5335 5 2 2 le 10 juillet 2004, 12:00.
 

Vos commentaires

Meaningless Il y a 12 an(s) 7 mois à 18:11
6067 5 3 2 Meaningless T'as choisi une chanson vraiment bonne et la traduction va avec, jte donne dix !
Bonne journée
master of evil 666 Il y a 12 an(s) 3 mois à 02:17
5247 4 2 2 master of evil 666 trop super cette chanson! sa vaut l'achat de lalbum!
LONGUE VIE À TOOL! :-D
CAUTION!MartinIsMine Il y a 11 an(s) 3 mois à 02:39
6022 6 3 2 CAUTION!MartinIsMine Ahhh miam! MIAMM! C bon =P
Arcanus Il y a 10 an(s) 4 mois à 20:24
5196 3 2 2 Arcanus Superbe chanson, et superbe clip, comme toutes celles que j'ai entendues, cette fois c'est décidé, j'adore Tool!!!!
blake Il y a 8 an(s) 3 mois à 17:18
12055 6 4 4 blake Site web elle est superbe cette chanson vraiment :-D :-D
C Dufour Il y a 8 mois à 14:17
103 2 C Dufour Rythme enivrant, poésie déchirante... une oeuvre plannante... intemporelle.
Caractères restants : 1000