Facebook

 

Paroles de la chanson «I Can Help» (avec traduction) par Billy Swan

I Can Help (1974)
0 0
Chanteurs : Billy Swan
Albums : I Can Help
Voir tous les clips Billy Swan

Paroles et traduction de «I Can Help»

I Can Help (Je Peux Aider)

If you've got a problem, don't care what it is
Si tu as un problème, quel qu'il soit
If you need a hand, I can assure you this
Si tu as besoin qu'on te tende la main, je peux te promettre ça :
I can help, I got two strong arms
Je peux aider, j'ai deux bras costauds
I can help
Je peux aider
It would sure do me good to do you good
Ca me ferait du bien, c'est sûr, de te faire du bien
Let me help
Laisse-moi t'aider

It's a fact that people get lonely, ain't nothing new
C'est un fait que les gens deviennent de plus en plus isolés, rien de neuf là-dedans
But a woman like you baby should never have the blues
Mais une femme comme toi, chérie, ne devrait jamais être mélancolique
Let me help, I got two for me
Laisse moi aider, j'en ai deux rien que pour moi (1)
Let me help
Laisse-moi t'aider
It would sure do me good to do you good
Ca me ferait du bien, c'est sûr, de te faire du bien
Let me help
Laisse-moi t'aider

[Chorus] (x3)
[Refrain] (x3)

When I go to sleep at night you're always a part of my dream
Quand je vais me coucher, la nuit, tu fais toujours partie de mes rêves
Holding me tight and telling me everything I wanna hear
Tu me serres fort dans tes bras, tu me dis tout ce que je veux entendre

Don't forget me baby, all you gotta do is call
Ne m'oublie pas chérie, tout ce que tu as à faire, c'est m'appeler
You know how I feel about you, if I can do anything at all
Tu sais ce que je ressens pour toi, si je peux faire quoi que ce soit
Let me help, if your child needs a daddy, I can help
Laisse moi aider, si tes enfants ont besoin d'un papa, je peux aider
It would sure do me good to do you good
Ca me ferait du bien, c'est sûr, de te faire du bien
Let me help
Laisse-moi t'aider

(1) sous-entendu : des bras (cf couplet précédent)

 
Publié par 6126 4 3 2 le 3 juillet 2004, 15:04.
 

Vos commentaires

kalia Il y a 12 an(s) 5 mois à 12:52
5389 5 2 2 kalia merci bcp a toi d avoir traduit cte chanson ki helas n est pastrop connu ( malheureusement ) par notre generation de djeunes, en tt cas moi j adore <3
merci 1000000000 fois :-P
Etienne Il y a 12 an(s) 4 mois à 10:38
6126 4 3 2 Etienne de rien, de rien :'-)
J'aime beaucoup moi aussi, dommage, on a pas souvent l'occasion de l'entendre
LixoO Il y a 12 an(s) 3 mois à 17:18
5348 5 2 2 LixoO la traduction est vraiment bien ! merci !
c'est une chanson ki met de bonne humeur et ca fai plaisir de voir ke d'autres la connaissent...
Jethro Love Il y a 8 an(s) 8 mois à 13:57
8996 5 3 3 Jethro Love j'adore cette chanson c'est mythique !!!!!! <3
Caractères restants : 1000