Facebook

 

Paroles de la chanson «Joey» (avec traduction) par Bon Jovi

Bounce (2002)
1 0
Chanteurs : Bon Jovi
Albums : Bounce
Voir tous les clips Bon Jovi

Paroles et traduction de «Joey»

Joey (Joey)

Joey Keys was from my neighborhood
Joey Keys faisait partie de mon voisinage
Some would say that he was bad
Certains pensaient qu'il était mauvais
And Joe thought that was good
Et Joe pensait qu'il était bon
They say he got the name "Keys" picking locks
Ils disent qu'il a le nom "Keys" (Clés) pour crocheter les serrures
He never really robbed no one ; it sure amused the cops
Il n'a jamais vraiment volé personne ; ça amusait surtout les flics

Joey's parents owned a restaurant
Les parents de Joey avaient un restaurant
After closing time they'd give us almost anything we'd want
Après la fermeture ils nous donnaient presque tout ce que nous voulions
I never cared that Joey Keys was slow
Je ne me suis jamais soucié que Joey Keys était lent
Though he couldn't read or write too well
Comme il ne lisait ni n'écrivait pas très bien
We'd talk all night long.
Nous parlions toute la nuit.

Come on, come on, come on
Allez, allez, allez
What you gonna do with your life ?
Que fais-tu de ta vie ?
Come on, come on, come on
Allez, allez, allez
Chasing sparks in the night
Chassant les étincelles dans la nuit
His old man said tomorrow is a ride that goes nowhere
Son père disait que demain était un chemin qui ne mène nulle part
But I'll pull some strings, get blackbird wings
Mais je tirerai quelques ficelles, j'aurai des ailes de merle
And break us out of here hey Joey come on
Et nous évader d'ici allez Joey allons-y

[Chorus : ]
[Refrain : ]
Tell me 'bout your dreams
Raconte-moi tes rêves
Tell me all the sights you're gonna see
Raconte-moi les visions que tu as
Tell me who you're gonna be
Raconte-moi qui tu es
Hey Joey you're gonna kiss the girls goodnight
Hé Joey tu vas embrasser des filles, bonne nuit
Sometimes you got to stand and fight
Desfois tu as du te lever et te battre
It'll be alright we're gonna find a better life
Ce serait super si nous trouvions une meilleure vie

See Joe was 3 years younger to the day
Regarde Joe quand il avait 3 ans de moins à ce jour
Acting like a little brother
Agissant comme un petit frère
But became my ball and chain
Mais il est devenu mon boulet et ma chaîne
I met this girl named Rhonda, she fell for me
J'ai rencontré cette fille nommée Rhonda, elle craque pour moi
She said, "I might learn to like him but love ain't built for three"
Elle a dit, "Je pourrais apprendre à l'aimer mais l'amour n'est pas fait pour 3"

[Chorus]
[Refrain]

News gets around in this fading neighborhood
Les nouvelles tournent dans ce voisinage
The old man lost the restaurant
Le vieil homme (le père) a perdu le restaurant
He drinks more than he should
Il boit plus qu'il ne devrait
It's time for Joey Keys to do some good
Il est temps pour Joey Keys de faire quelque chose de bien
Pick the lock off our lives,
Crochète le verrou de nos vies
Let's get out of here like we always said we would
Sors de là comme nous avons toujours dit que nous le ferions

[Chorus]
[Refrain]
Find a better life, find a better life
Trouver une meilleure vie, trouver une meilleure vie

Come on, come on, come on
Allez, allez, allez
What you gonna do with your life ?
Que fais-tu de ta vie ?
Come on, come on, come on
Allez, allez, allez
Chasing sparks in the night
Chassant les étincelles dans la nuit
Tell the old man it's tomorrow ; we're off to find somewhere
Raconte au vieil homme que c'est demain ; nouw ne trouverons nulle part où aller
I pulled those strings, got blackbird wings
J'ai tiré ces ficelles, eu des ailes de merle
That got us out of here...
Ca nous a mené hors d'ici...

 
Publié par 6092 4 3 2 le 5 juillet 2004, 14:07.
 

Vos commentaires

Camellita Il y a 12 an(s) 6 mois à 12:17
11618 6 4 4 Camellita Site web Elle est géniale cette chanson...J'aime trop ! 8-D
Vive le ROCK! Il y a 5 an(s) 3 mois à 12:57
5312 5 2 2 Vive le ROCK! 1 seul com'???? Ba jvai en rajouter 1.... Tout simplement cro bien!!!!!! Génial!!!!!^^
J'aime<3
Caractères restants : 1000