Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Love In War» par OutKast

Love In War (L'amour Dans La Guerre)

Let's kiss not fight,
Embrassons et non combattons
Try to do what's right tonight
Essaye de faire ce qui est juste ce soir
Make love not war
Faites l'amour pas la guerre
What the hell are we living for ?
Mais à quoi donc cela sert-il que nous vivons ?
Tonight we'll make the prettiest song that no one will ever hear
Ce soir, nous allons faire la plus belle chanson que personne n'aie jamais entendue
No one ever
Personne jamais
It's not the time to be alone
Ce n'est pas le moment d'être seul
Cliché the end is near (x4)
Cliché la fin est proche (x4)
Quickly approaching while we carry on
En approchant rapidement, nous continuons quelques temps
No one is promised another
Aucun n'est promis à l'autre
Why can't the story end like fairy tales often do
Pourquoi la fin de l'histoire ne pourrait-elle être féerique comme souvent ?
Before I let you leave I've got something to say
Avant que je te laisse partir, j'ai quelque chose à dire
[Hook]
[Refrain]

 
Publié par 5528 2 2 6 le 6 juillet 2004 à 12h31.
Speakerboxxx / The Love Below (2003)
Chanteurs : OutKast

Voir la vidéo de «Love In War»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

ALZ Il y a 20 an(s) à 12:44
14089 4 4 7 ALZ Site web "What the hell are we living for ?" veut dire :
"Mais à quoi donc cela sert-il que nous vivons?"
Voilà pr te répondre ! :-)
Sinon, si t'm bien OutKast, c'est que t'as de bons gouts :-P
#TheEndHasNoEnd Il y a 20 an(s) à 12:50
5528 2 2 6 #TheEndHasNoEnd Merci beaucoup pour la phrase! (c'est que ma 2eme trad) dites moi si y'a d'autres fautes! :-D
Thomas3 Il y a 20 an(s) à 15:39
12491 4 4 6 Thomas3 Site web Elle est bien cette chanson surtout le rhytme du début.
John Smith jr. Il y a 19 an(s) 7 mois à 20:04
5223 2 2 3 John Smith jr. cette chanson elle pete jtrouve, mm si pa le style c pa tro du outkast, francheen c stylizé, é les paroles c bien pr la paix :-) sisi
lolo954 Il y a 19 an(s) 1 mois à 10:20
6842 2 4 5 lolo954 trop belle!!!je voulais la traduire en plus!merci
syrnel Il y a 18 an(s) 8 mois à 05:46
5360 2 2 5 syrnel Site web C'est tu moi ou il manque des bouts à la chanson???? Je ne vois que le couplet du début!!! >:-( Mais les paroles sont bonnes quand même!!! :-)
Caractères restants : 1000