Facebook

 

Paroles de la chanson «Did You» (avec traduction) par Hoobastank

Spiderman 2 [BO]
0 0
Chanteurs : Hoobastank
Voir tous les clips Hoobastank

Paroles et traduction de «Did You»

Did You (Avais-tu?)

Did you say everything you could ?
Avais-tu dis toutes les chose que tu aurais pu dire
Do the things that you thought you would ?
Les choses que tu pensais, tu aurais pu ?
Did it ever occur to you that this could be your final day ?
T'est-il jamais arrivé d'avoir l'impression que cela pourrait être ton dernier jour ?
Did you go where you wanted to go ?
Etais-tu allé où tu avais voulu aller ?
Learn about what you wanted to know ?
Apprendre ce que tu avais voulu savoir ?
Did you ever really give something back instead of always taking in ?
N'avais-tu jamais vraiment rendu quelque chose au lieu de toujours prendre ?

Did you find what you're looking for ?
Avais-tu trouvé ce que tu cherches ?
Did you get your foot in the door ?
Tu y avais réfléchi ?
Can you look at yourself and feel proud of all the things you've done ?
Peux-tu te regarder et te sentir fier de toutes les choses que tu as faites ?
Did you inspire the ones that you knew ?
Avais-tu inspiré ceux que tu connaissais ?
Make a difference to those who knew you ?
Avais tu fait une différence pour ceux qui te connaissaient ?
Did you finally figure out what it is that makes us who we are today ?
Avais-tu finalement compris qu'est ce qui nous fait réalisé qui nous sommes aujourd'hui ?

[Chorus : ]
[Refrain]
Don't waste another day
Ne gaches pas un autre jour
To know when or will you get by
Pour savoir quand ou si tu t'en sortiras
Don't waste another day
Ne perds pas un autre jour
To do anything you haven't done
Pour faire quoi que ce soit que tu n'as pas fait

Did you always give it your best ?
Lui donnais-tu toujours de ton mieux ?
Is there anything you regret ?
Y a-t-il quoi que ce soit que tu regrettes ?
If you could have another shot at it all,
Si tu pouvais avoir une autre version de tout cela,
Would you do it just the same ?
Le ferais-tu tout de même ?

Was it all that you thought it could be ?
Était-il tout ce que tu as pensé qu'il pourrait être(1) ?
Are you the person you thought you would be ?
Est-ce que tu es la personne que tu avais pensé que tu serais ?

[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)

Did you ? (x4)
Avais-tu ? (x4)

[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)

Did you ? (x8)
Avais-tu ? (x8)

(1)c'est à dire au monde avec tous ce qu'il y a avec : la vie l'amour etc. .

 
Publié par 6974 5 4 2 le 7 juillet 2004, 14:04.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

<< Page 2/2
DrEy Il y a 12 an(s) 6 mois à 03:42
5256 4 2 2 DrEy Eille pi en passant la . Did you c'est avais-tu pcq did c au passé
Ly.ya Il y a 12 an(s) 6 mois à 17:47
5202 3 2 2 Ly.ya J'ai jamais entendu cette chanson mais je trouve que les paroles sont mal traduites, enfin je pense que le prétérit devrait être traduit en français par l'imparfait au lieu du plus-que-parfait, ca passerait mieux! ;) :-)
♠ Joy ♣ Il y a 12 an(s) 6 mois à 19:10
5869 5 3 2 ♠ Joy ♣ Site web Ca m'énerve trop, j'ai été voir le film et j'ai pas entendu cette chanson.... >:-( GRAAAAHHHAHH !!!!!!!!
Bon. :'-( Passons......
be.you Il y a 12 an(s) 5 mois à 23:38
6974 5 4 2 be.you j'aime bien cette song, dommage que peu de gens la connaissent.. >:-(
:-° tout le monde
soporifik taffft Il y a 12 an(s) 5 mois à 20:11
5397 6 2 2 soporifik taffft Sperbe chanson 8-D rien à dire 8-D
-°HeAr‡Kr3ùZ°- Il y a 12 an(s) 5 mois à 20:59
9062 6 4 3 -°HeAr‡Kr3ùZ°- ouais elle é cool cette trad et les paroles sont bien traduites mais comme g vu le film avant de connaitre la chanson, ben je lé pa entendu ds le film...dommage!
Emie Il y a 12 an(s) 4 mois à 21:36
8028 6 3 3 Emie Site web je préfère en tutoiement perso!et sinojn je suis dac ac -°HeAr...je l'ai vu avt de connaitre la chanson le film alors je l'ai pas entendu...dommage!allez bisous à tous
BlackBetty Il y a 12 an(s) 1 mois à 02:19
5253 4 2 2 BlackBetty Ca se peut tu qui manque des paroles dans le deuxième couplet? :-/ en tk c une belle traduc et une super belle toune :-D dommage qu'il n'y a pas beaucoup de monde qui la connaisent et que la toune ne joue pas dans le film de spiderman.... :-(

VIVE HOOBASTANK! <3
nicolaseag Il y a 12 an(s) 1 mois à 12:24
5335 5 2 2 nicolaseag Site web bonne chanson ms fo pa sinkiété la plupart des chansons kil ya sur la BO de Spiderman 2 elle ne passe pa ds le film! a part Hold on de JET je crois :-/ ms bon passons!
Bon je v me répété ms bonne chanson! :-D
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000