Facebook

 

Paroles de la chanson «Never Let You Down» (avec traduction) par Junior Kelly

Junior Kelly
0 0
Chanteurs : Junior Kelly
Albums : Smile

Paroles et traduction de «Never Let You Down»

Never Let You Down (Je Ne Te Laisserai Jamais Tomber)

[Intro]
[Intro]

Woh yeah yeah yeah ah ah
Woh yeah yeah yeah ah ah
Oh yeah ah oh oh
Oh yeah ah oh oh

[Verse 1]
[Couplet 1]

We argue and we fuss
Nous nous disputons et nous faisons des histoires
But everything remains the same
Mais tout reste pareil
I love you and you love me
Je t'aime et tu m'aimes
It pours when it rains
Quand il pleut à verse
A picture perfect painting
Un tableau parfaitement peint
Girl I like to look at you
Fille j'aime te regarder
Only you boo do me like you do
Seulement toi bébé (1) me fais ça comme tu le fais
I love it, I love it when you put it in my way
J'aime ça, j'aime ça, quand tu le mets sur mon chemin
Mira ! Mira ! Mamacita ! Senorita all day
Regarde ! Regarde ! Ma petite chérie ! Mademoiselle toute la journée
You telling me you got to go
Tu me dis que tu dois partir
I'm begging you to stay
Je te supplie de rester
Let me rock your world
Laisse-moi secouer ton monde
And show you the way
Et te montrer le chemin

[Chorus]
[Refrain]

You know I'll never let you down
Tu sais que je ne te laisserai jamais tomber
Oh love, I'll always be around
Oh mon amour, je serai toujours près de toi
Girl you're my diamond and
Fille tu es mon diamant et
I love to see you shine
J'aime te voir briller
Then tell the wolrd, tell the world
Alors dis au monde, dis au monde
You will always be mine
Tu seras toujours mienne

[Verse 2]
[Couplet 2]

Every push, every pull
Chaque poussée, chaque traction (2)
Every eye contact we make
Chaque regard que nous échangeons
My love remains the same
Mon amour reste le même
My love remains the same
Mon amour reste le même
Every day, every night, every hour
Chaque jour, chaque nuit, chaque heure
Every second of the year
Chaque seconde de l'année
I know you ache for me
Je sais que tu souffres pour moi
I know you ache for me
Je sais que tu souffres pour moi

[Chorus]
[Refrain]

[Verse 3]
[Couplet 3]

Didn't I tell you I'll always be there
Ne t'ai-je pas dit que je serais toujours là
When you need a shoulder, so have no fear
Quand tu as besoin d'une épaule alors n'aie pas peur
Share the laughter (share the laughter baby)
Partage le rire (partage le rire bébé)
Or share the tears
Ou partage les larmes
So let me hold you in that special way
Alors laisse-moi te tenir de cette façon spéciale
A million of ways to love you baby
Il y a un million de façons de t'aimer bébé
So let me, let me love you, come on
Laisse-moi, laisse-moi t'aimer, allez
'Cos I love it when you say my name (say my name baby)
Parce que j'aime quand tu dis mon nom (dis mon nom bébé)
I love when you hold me that way
J'aime quand tu me tiens de cette façon

[Chorus]
[Refrain]

[Verse 4]
[Couplet 4]

We argue and we fuss
Nous nous disputons et nous faisons des histoires
But everything remains the same
Mais tout reste pareil
I love you and you love me
Je t'aime et tu m'aimes
It pours when it rains
Quand il pleut à verse
A picture perfect painting
Un tableau parfaitement peint
Girl I like to look at you
Fille j'aime te regarder
Only you boo do me like you do
Seulement toi bébé me fais ça comme tu le fais
I love it, I love it when you put it in my way
J'aime ça, j'aime ça, quand tu le mets sur mon chemin
Mira ! Mira ! Mamacita ! Senorita all day
Regarde ! Regarde ! Ma petite chérie ! Mademoiselle toute la journée
Telling me you got to go
Tu me dis que tu dois partir
I'm begging you to stay
Je te supplie de rester
Let me rock your world
Laisse-moi secouer ton monde
And show you the way
Et te montrer le chemin

Down, down, down, down, down, down
Tomber, tomber, tomber, tomber, tomber, tomber
Down, down, down, down, down, down
Tomber, tomber, tomber, tomber, tomber, tomber
You know I'll never, I'll never, I'll never
Tu sais que je ne te laisserai jamais, jamais, jamais
I'll never ever ever let you down
Je ne te laisserai jamais jamais tomber,
Down down...
Tomber, tomber…

(1) Littéralement "boo" a le sens de sa "petite amie"

(2)Il fait sans doute allusion à lorsqu'il fait l'amour avec elle…

 
Publié par 9594 6 4 3 le 11 juillet 2004, 01:39.
 

Vos commentaires

Roots woman Il y a 12 an(s) 6 mois à 14:02
9594 6 4 3 Roots woman j'espère ke ma traduction est à la hauteur.. sinon je vous conseille vraiment l'album smile il est vrmnt vrmnt génial un des meilleurs de junior kelly!! :-)
nerne Il y a 12 an(s) 5 mois à 15:52
6109 6 3 2 nerne Ouais ce chanteur jl'ai vu en concert, il est vraiment génial!!!!!!!
people_Hy ! Il y a 12 an(s) 3 mois à 20:15
5247 4 2 2 people_Hy ! moi ossi jlé vu en concert pr le big reggae festival part 9 ( rien ke le nom ça fé révé hein ??) c t terrible !!! VIVE LE REGGAE !!
Caractères restants : 1000