Facebook

 

Paroles de la chanson «Ain't No Mountian High Enough» (avec traduction) par Play

Don't Stop The Music (2004)
0 0
Chanteurs : Play

Paroles et traduction de «Ain't No Mountian High Enough»

Ain't No Mountian High Enough (Ya Pas De Montagne Assez Haute)

Cette chanson se toruve également sur l'album replay donc à place de Janet c'est Faye qui chante : )

Listen baby,
Ecoute chéri
Ain't no mountain high
Ya aucune montagne haute
Ain't no valley low
Ya aucune vallée basse
Ain't no river wide enough, baby.
Ya aucune rivière assez loin, chéri.

If you need me, call me.
Si tu as besoin de moi, appelle moi.
No matter where you are.
N'importe où tu es
No matter how far.
N'importe quelle distance,
Just call out my name,
Appelle juste mon nom
I'll be there in a hurry.
Je me dépêcherai d'être là
You don't have to worry.
Tu n'as pas à t'inquièté.

[Refrain]
[Refrain]
? cause baby,
Pars'que Chéri,
There ain't no mountain high enough.
Il n'a aucune montagne haute
Ain't no valley low enough.
Ya aucune vallée basse
Ain't no river wide enough.
Ya aucune rivière assez loin
To keep me from getting to you, babe.
Pour me retenir de m'approcher de toi, bébé

Remember the day,
Rappelle toi le jour
I set you free.
Où je t'ai libéré
I told you, you could always count on me darling.
Je t'ai dis, que tu pouvais toujours compté sur moi mon amour.
And from that day on,
Et depuis ce jour,
I made a vow.
J'ai fais un voeux
I'll be there when you want me
Je serai là quand tu me voudras
Some way, some how.
D'une manière, ou d'une autre

[Refrain : ]
[Refrain]

Uuh darling
Euh mon amour
No wind (no wind)
Il n'y pas de vent (il n'y a pas de vent)
No rain (no rain)
Il n'y pas de pluie (il n'y pas de pluit)
Or winter's cold
Où le froid de l'hiver
Can stop me, baby (no no baby).
Qui puisse m'arrêter (qui puisse m'arrêter)
'cause you're my goal.
Parceque tu es mon goal
Just send for me.
Envoyé juste pour moi.
Oh baby.
Oh chéri

My love is alive,
Mon amour est vivant
Way down in my heart.
Mon coeur s'abaisse
Although we're miles apart.
Bien que nous soyons à des kilomètres de distances
If you ever need,
Si tu n'as jamais besoin,
A helping hand.
D'un coup de main
I'll be there on the double,
Je serai là sur le champ
Just as fast as I can.
Aussi rapide que je le pourrai

[Refrain x3]
[Refrain x3]

Coz baby there...
Par'sque chéri là...

[Refrain x 3]
[Refrain x3]

 
Publié par 12672 6 4 4 le 11 juillet 2004, 21:24.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000