Facebook

 

Paroles de la chanson «Il Faut Le Dire» (avec traduction) par One Day

One Day
0 0
Chanteurs : One Day

Paroles et traduction de «Il Faut Le Dire»

Il Faut Le Dire (Il Faut Le Dire)

Sweet, sweet, sweet...
&lt ; ! --fnac et zouker. com--&gt ; Sweet, sweet, sweet... (1)

[Refrain](x2) :
[Refrain](x2) :
Il faut le dire baby,
Il faut le dire bébé,
Tu m'as fait souffrir, baby
Tu m'as fait souffrir, bébé
Plus question de fuire,
Plus question de fuire,
Notre relation doit luire.
Notre relation doit luire.

(Chanteuse) :
(Chanteuse) :
Notre relation a évolué
Notre relation a évolué
Allant de l'amour, passant par l'amitié
Allant de l'amour, passant par l'amitié
J'l'ai souhaité, j'l'ai prié
J'l'ai souhaité, j'l'ai prié
Sans pouvoir espérer caresser, yeah, tes lèvres
Sans pouvoir espérer caresser, yeah, tes lèvres
Baby, tu me rends chèvre
Bébé, tu me rends chèvre
Et tout mon ètre
Et tout mon ètre
Frisonne quand on s'apprète
Frisonne quand on s'apprète
À s'enlacer, baby.
À s'enlacer, bébé.

[Refrain](x2)
[Refrain](x2)

(Chantè) :
(Chanteur) :
Lanmou mwen réel baw jodi jou,
Mon amour est réel pour toi aujourd'hui,
An lè chimen lanmou,
Sur le chemin de l'amour,
Fo pa gadé dèyè nou, baby
Faut pas qu'on regarde derrière nous, bébé
Ni moun ki vlé fréné, hé yo
Il y a des gens qui veulent nous freiner,
Tou sa paske yo jalou
Tout ca parce qu'ils sont jaloux
Sa vré mwen ja douté, baby
C'est vrai j'ai déjà douté, bébé
Di lanmou aw' ni on kè ban mwen,
De dire que ton amour a un coeur pour moi,
Mé mwen pa té ké jin pensé,
Mais je n'aurai jamais pensé,
Ké nou dé sa té ké rivé,
Que nous deux ca serait arrivé,
Il faut le dire(6 fois).
Il faut le dire(6 fois).

[Refrain]
[Refrain]

Lorsque nos regards se sont croisés,
Lorsque nos regards se sont croisés,
Je n'aurai jamais pensé, t'enlacer,
Je n'aurai jamais pensé, t'enlacer,
Lorsque nos regards se sont croisés,
Lorsque nos regards se sont croisés,
Mes pensées sont restées inavouées,
Mes pensées sont restées inavouées,
Avouer mes sentiments me paraissaient incensés,
Avouer mes sentiments me paraissaient incensés,
Incensés, histoire incensée.
Incensés, histoire incensée.

[Refrain](x2)
[Refrain](x2)

Sweet, sweet, sweet...
Sweet, sweet, sweet... (1)

[Refrain](x2)
[Refrain](x2)

Sweet, sweet, sweet... (x2)
Sweet, sweet, sweet... (x2)(1)

(1) : J'ai préféré ne pas traduire"sweet, sweet, sweet" ! ! ! !

 
Publié par 5293 4 2 2 le 12 juillet 2004, 21:25.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

MaDe Il y a 12 an(s) 6 mois à 03:10
9209 6 4 3 MaDe Site web Bravo pour la traduction!!!!! Je me suis toujours demander cé koi cette langue la????
phanie0 Il y a 12 an(s) 6 mois à 00:40
5429 5 2 2 phanie0 Site web kes ke ta traduit la :-/
little_lady972 Il y a 12 an(s) 4 mois à 18:24
5549 6 2 2 little_lady972 Site web ben elle a tradui les one day lol c du creole
Pharell911 Il y a 12 an(s) 1 mois à 20:24
5244 4 2 2 Pharell911 Merci pour cette traduction ! J'adore le zouk et surtout cette chanson ! :-D si tu pouvais traduire d'autres chansons de zouk où il ne chante k'en créole ça seré sympa de ta part !!!
Krystin971 Il y a 12 an(s) à 01:37
5339 5 2 2 Krystin971 que des souvenirs cette song, vacances 2003...
Caractères restants : 1000