Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Lemon Song» par Led Zeppelin

The Lemon Song
(La Chanson Du Citron)

I should have quit you long time ago,
J'aurais dû te quitter il y a longtemps,
Yeah, long time ago
Oh oui, il y a très longtemps

I wouldn't be here, my children,
Je ne serais pas là, mes enfants,
Down on this killin' floor.
Par terre sur ce sol assassin.

I should have listened, baby, to my second mind (x2)
J'aurais dû écouter, ma chérie, ma deuxieme conscience (x2)
Everytime I go away and leave you, darling,
A chaque fois que je m'en vais et que je te quitte, chérie,
You send me the blues way down the line.
Tu m'envoies de la tristesse en ligne.

Babe, treat me right, babe, oh my my my
Ma chérie, traite-moi bien, oh mon bébé
People tellin' me baby can't be satisfied ;
Les gens me disent que je ne peux être satisfait ;
They try to worry me baby
Ils essayent de m'inquieter ma chérie
But they never hurt you in my eyes.
Mais ils ne te blesseront jamais en face de moi.

Said, people worry I can't keep you satisfied.
Les gens disent qu'ils s'inquiètent que je ne puisse te convenir.
Let me tell you baby,
Laisse-moi te dire ma chérie,
You ain't nothing but a two-bit, no-good jive.
Tu n'es rien d'autre qu'une chose à double côtés tranchants, un mauvais coup.

Went to sleep last night, worked as I hard as I can,
Je suis allé me coucher la nuit dernière, après avoir travaillé aussi dur que je le pouvais,
Bring home my money, you take my money, give it to another man ;
J'ai rapporté mon salaire à la maison, tu m'as pris ma paye, tu l'as donné à un autre homme ;
I should have quit you, baby, such a long time ago,
J'aurais dû te quitter, ma chérie, il y a longtemps de ça,
I wouldn't be here with all my troubles
Je ne serais pas là avec tous mes problèmes
Down on this kelling floor.
A terre sur ce sol assassin.

Squeeze me baby, till the juice runs down my legs (x2)
Presse-moi ma chérie, jusqu'à ce que le jus coule le long de ma jambe (x2)

The way you squeeze my lemon,
Avec la manière dont tu me presses le citron,
I... I'm gonna fall right out of bed, Yeah.
Je... je vais tomber direct du lit, oh oui.

Hey !
Hey !

Baby, baby, baby...
Ma chérie, mon bébé, bébé

I'm gonna leave my children down on this killing floor.
Je vais partir mes enfants, à terre sur ce sol assassin.

 
Publié par 8839 3 4 6 le 18 juillet 2004 à 5h06.
Led Zeppelin II (1969)
Chanteurs : Led Zeppelin

Voir la vidéo de «The Lemon Song»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
kro Il y a 19 an(s) 11 mois à 22:10
11977 4 4 6 kro vive led zeppelin !!!!!!!!!!!!!!!!!! <3
Arizona Dream Il y a 19 an(s) 8 mois à 19:59
6154 2 3 6 Arizona Dream Site web elle est trop forte cette chanson surtout nivo basse
Joukov1943 Il y a 19 an(s) 5 mois à 19:43
5470 2 2 5 Joukov1943 Site web C vrai qu' y a pas gd monde... :-) Bon concernant le monde de dingue, je confirme, et c ce ke Pink Floyd dénoncé y'a qques temps avec The Dark Side Of The Moon... :-D
Nenessbmx Il y a 19 an(s) 2 mois à 20:14
5299 2 2 4 Nenessbmx Moi je suis là, merci beaucoup pour la traduction :-)
marichou Il y a 18 an(s) 5 mois à 16:44
8124 3 3 5 marichou Site web Vive Led Zeppelin ! jaime trop la song serieu ^^ <3

:-D :-D :-\ :-\
jimi page Il y a 17 an(s) 7 mois à 00:16
5238 2 2 3 jimi page Site web bon bien salut moi je suis un vrai fan de led zep mais je veux po faire mon teteux....mais quand meme elle est suêr bonne :-) et oui c vrai que l'on vit dans un monde de dingues surtout qu'on detruit nous meme ce qui nous est le plus cher la terre
Rock'n'Roll Man Il y a 16 an(s) 10 mois à 13:39
6302 2 3 6 Rock'n'Roll Man Site web Un solo de basse comme John Paul Jones sait en faire !! Une pure song !! :-D
Chocoscratch Il y a 15 an(s) 8 mois à 19:02
9879 3 4 7 Chocoscratch Site web trop belle chanson <3 <3 :-\ :-\ :-D
Yilmaz Il y a 8 an(s) 7 mois à 14:21
5182 2 2 3 Yilmaz Bonjour
Je suis pas sur de moi donc pardonnez moi si je me trompe mais :
"I'm gonna leave my children down on this killing floor." traduit par "Je vais partir mes enfants, à terre sur ce sol assassin.", ça devrait pas plutot être j'ai laissé (abandonné) mes enfants sur ce sol assassin ?. Merci d'avance.
Sinon concernant Led Zeppelin faudrait faire une pétition pour les motiver à remonter sur scène avec le fils de Bono à la batterie comme le concert à l'O2 ou trop peu ont pu profiter de ce mythe
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000