Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mentira» par La Ley

Mentira (Mensonge)

Mentira mi vida
Mensonge ma vie
Lo que se da y no se mira.
Ce qui se donne et ne se regarde pas.
Mentira fundida
Mensonge fondé
Por miel que evaporó mi piel.
Par le miel qui a évaporé ma peau.
Mentira prohibida
Mensonge interdit
Debilidad que me domina.
Faiblesse qui me domine.
Mentira vivida
Mensonge vécu
No quiero mas mentirte
Je ne veux pas te mentir plus

Amor solamente encontré
Amour, seulement j'ai trouvé
El necio precio de volverme
Le sot prix de me transformer.

Mentira vendida
Mensonge vendu
Moralidad que me intoxica.
Moralité qui m'intoxique.
Mentira escondida
Mensonge caché
Flagelo que mi corazón no olvida
Je me flagelle pour que mon coeur n'oublie pas.
Mentira las tentaciones destructivas.
Mensonge les tentations destructives.
Mentira medida
Mensonge mesuré
No quiero mas mentirte
Je ne veux pas te mentir plus

Amor, solamente me perdí
Amour, seulement je me suis perdu
Regreso para devolverte.
Je reviens pour te restituer.
Mi corazón late por ti dentro de mi.
Mon coeur bat pour toi à l'intérieur de moi.
Mi corazón nunca dejó tu corazón.
Mon coeur jamais n'a laissé ton coeur.
Mentira servida
Mensonge servi
En vino y pan de cada día.
En vin et en pain de chaque jour.
Mentira atrevida
Mensonge osé
Bolero de mi corazón.
Bolero de mon coeur.
Amarga saliva
Amer salive
Sabor a culpa y agonía.
Saveur de faute et d'agonie.
Mentira divina
Mensonge divin
No quiero mas mentirte
Je ne veux pas te mentir plus.
Amor, solamente encontré
Amour, seulement j'ai trouvé
El necio precio de volverme a ver.
Le sot prix de me transformer pour voir.

Amor, solamente encontré
Amour, seulement j'ai trouvé
El necio precio de devolverte.
Le sot prix de te restituer.
Mi corazón late por ti dentro de mi
Mon coeur bat pour toi à l'intérieur de moi
Y siempre busco la verdad.
Et je cherche toujours la vérité.
Mi corazón nunca dejó tu corazón.
Mon coeur jamais n'a laissé ton coeur
Mi corazón late por ti dentro de mi
Mon coeur bat pour toi à l'intérieur de moi
Y busco siempre la verdad.
Et je cherche toujours la vérité.
Mi corazón nunca se fue.
Mon coeur jamais ne s'est en allé.

 
Publié par 9820 3 3 6 le 29 juillet 2004 à 13h48.
MTV Unplugged (Live) (2003)
Chanteurs : La Ley

Voir la vidéo de «Mentira»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

NiKoLa Il y a 19 an(s) 11 mois à 19:48
9820 3 3 6 NiKoLa La Ley est un groupe de rock Chilien!! ( et oui ça existe lol )
Caractères restants : 1000