Facebook

 

Paroles de la chanson «Auf Gute Freunde» (avec traduction) par Böhse Onkelz

Böhse Onkelz
0 0
Chanteurs : Böhse Onkelz
Albums : E.I.N.S.
Voir tous les clips Böhse Onkelz

Paroles et traduction de «Auf Gute Freunde»

Auf Gute Freunde (Aux Bons Amis)

Verschüttete Träume
Rêves répandus
Bilder aus alten Tagen
Images des jours anciens
Vom Wahnsinn, den ich lebte
Par la démence que j'ai vécue
Und was sie mir heute sagen
Et ce qu'ils me disent aujourd'hui
Ich schlief zu wenig
J'ai dormi trop peu
Und ich trank zu viel
Et j'ai trop bu
Die Schmerzen im Kopf
Les douleurs dans la tête
War'n ein vertrautes Gefühl
Etaient une sensation famillière

[Chorus]
[Refrain]
Ich trinke auf
Je bois a...
Auf gute Freunde
A mes vieux amis
Verlorene Liebe
L'amour perdu
Auf alte Götter
A de vieux dieux
Und auf neue Ziele
Et a de nouveaux objectifs
Auf den ganz normalen Wahnsinn
A la démence tout à fait normale
Auf das, was einmal war
A ce qui fut une fois
Darauf, dass alles endet
Au fait que tout se termine (un jour)
Und auf ein neues Jahr
Et à une nouvelle année

Blutige Küsse
Baisers sanguinolents
Bittere Pillen
Défaites amères
Vom Schicksal gefickt
Par des destins niqués(1)
Und immer drei Promille
Et toujours trois pour mille (2)
Ich war Teil der Lösung
J'étais part de la solution
Und mein größtes Problem
Et mon plus grand problème
Ich stand vor mir
Je me tenais devant moi
Und konnte mich nicht seh'n
Et ne pouvait me voir

[Chorus]
[Refrain]

Das Gras war grüner
L'herbe était plus verte
Die Linien schneller
Les lignes plus rapides
Der Reiz war größer
L'excitation était plus grande
Und die Nächte waren länger
Et les nuits étaient plus longues
Alles Geschichte
Tout ça c'est de l'histoire
Und ich bin froh, dass es so ist
Et je suis content que cela soit ainsi
Oder glaubst du, es ist schön
Ou bien crois tu que ça soit bien
Wenn man Scheiße frisst
Quand on bouffe de la merde

Alles nur Splitter
Tout seulement en fragments
Im Treibsand meiner Seele
Dans les sables mouvants de mon âme
Nur wenige Momente in einem Leben
Seulement peu d'instants dans une vie
Ich höre himmlisches Gelächter
J'entends les éclats de rires célestes
Wenn ich dran denke, wie ich war
Et quand j'y pense, comme j'étais
An das Rätsel, dass ich lebte
A l'énigme que j'ai vécue
Und den Gott, den ich nicht sah
Et au Dieu que je ne vis pas

[Chorus]
[Refrain]

(1) Help... si qqn a une meilleure formulation... ca me satisfait pas trop celle la

(2) unité allemande de mesure de la quantité d'alcool dans le sang qui est ici assez élevée pour ne plus savoir où on est ni comment on s'appelle

 
Publié par 5349 5 2 2 le 17 août 2004, 12:49.
 

Vos commentaires

MaRCo Il y a 12 an(s) 5 mois à 12:53
5349 5 2 2 MaRCo Site web :-/ désolé de ne pas avoir la traduction la plus correcte car c mon premier essai...je ferai mieu la prochaine...n'hésitez pas a me corriger si vs trouvez des améliorations....
hermine Il y a 12 an(s) 5 mois à 23:13
6718 6 4 2 hermine Site web mais comment je suis trop contente de pas être la selue à connaitre ce groupe!! 8-D et cette chanson est l'une de mes préférées!! <3 marco elle est bien ta trad jvois pas trop comment on pourrait la changer voila voila bizouuuuuu!!!!!
MaRCo Il y a 12 an(s) 4 mois à 18:05
5349 5 2 2 MaRCo Site web voila la correction est faite ;-) merci a toi pieanne
kiiiisss y'all... :-°
Rock power...
TheTrashmen Il y a 11 an(s) 1 mois à 01:24
5264 4 2 2 TheTrashmen Hier sind die Onkelz!
sixpounder Il y a 9 an(s) 11 mois à 18:40
5186 3 2 2 sixpounder "la phrase vom schicksaal gefickt" veut dire : baisé par le destin, donc quil a jamais eu de chance. bon bin sinn, Onkelz für immer und ewig!!! :-D
Caractères restants : 1000