Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Half-life» par Duncan Sheik

Half-life (Demie-vie)

I'm awake in the afternoon
Je suis réveillé dans l'après-midi
I fell asleep in the living room
Je tombe endormi dans le salon
And it's one of those moments
Et c'est dans ces moments
When everything is so clear
Que tout est si clair

Before the truth goes back into hiding
Avant que la vérité retourne se cacher
I want to decide 'cause it's worth deciding
Je veut décider parce que ça vaut la peine de décider
To work on finding something more than this fear
De travailler pour trouver quelque chose de plus que cette crainte

It takes so much out of me to pretend
Ça prend tant de moi pour prétendre
Tell me now, tell me how to make amends
Dit le moi maintenant, dit moi comment réparer ses torts

Maybe, I need to see the daylight
Peut-être que j'ai besoin de voir la lumière du jour
To leave behind this half-life
Pour laisser cette demie-vie derrière
Don't you see I'm breaking down
Ne vois-tu pas que je me décompose

Lately, something here don't feel right
Plus tard, quelque chose ne va pas
This is just a half-life
Ceci n'est juste qu'une demie-vie
Is there really no escape ?
N'y a-t-il vraiment pas de sortie ?
No escape from time
Aucune sortie du temps
Of any kind
De toute sorte

I keep trying to understand
Je continue d'essayer de comprendre
This thing and that thing, my fellow man
Cette choser et cette chose-là, mon semblable
I guess I'll let you know
Je devine que je te le ferai savoir
When i figure it out
Quand je le comprendrai

But I don't mind a few mysteries
Mais ça m'est égal quelques mystères
They can stay that way it's fine by me
Ils peuvent rester comme ça c'est correct pour moi
And you are another mystery i am missing
Et tu es un autre mystère qui me manque

It takes so much out of me to pretend
Ça prend tant de moi pour prétendre

Maybe, I need to see the daylight
Peut-être que j'ai besoin de voir la lumière du jour
To leave behind this half-life
Pour laisser cette demie-vie derrière
Don't you see I'm breaking down
Ne vois-tu pas que je me décompose

Lately, something here don't feel right
Plus tard, quelque chose ne va pas
This is just a half-life
Ceci n'est juste qu'une demie-vie
Is there really no escape ?
N'y a-t-il vraiment pas de sortie ?
No escape from time
Aucune sortie du temps
Of any kind
De toute sorte

Come on lets fall in love
Allez, tombons amoureux
Come on lets fall in love
Allez, tombons amoureux
Come on lets fall in love
Allez, tombons amoureux
Again
Encore

'cause lately something here don't feel right
Car plus tard quelque chose ici ne va pas
This is just a half-life,
C'est juste une demie-vie,
Without you I am breaking down
Sans toi je ne suis plus rien

Wake me, let me see the daylight
Secoue-moi, Fait moi voir la lumière du jour
Save me from this half-life
Sauve-moi de cette demie-vie
Let's you and I escape
Échappons-nous
Escape from time
Échapper du temps

Come on lets fall in love
Allez, tombons amoureux
Come on lets fall in love
Allez, tombons amoureux
Come on lets fall in love
Allez, tombons amoureux
Again
Encore

 
Publié par 7039 2 4 6 le 21 juillet 2004 à 2h12.
BO What A Girl Wants (2003)
Chanteurs : Duncan Sheik

Voir la vidéo de «Half-life»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
tycoonno Il y a 19 an(s) 11 mois à 11:09
5318 2 2 4 tycoonno Jme rtrop cette chanson et le film aussi est trop bien !!!!
Le gars Jules Il y a 19 an(s) 6 mois à 11:32
5365 2 2 5 Le gars Jules tro bel cette chanson dommage kil ne soi ke tré peu connu en france...
x_X KarO_o X_x Il y a 18 an(s) 7 mois à 01:12
5227 2 2 3 x_X  KarO_o  X_x Site web elle est trop belle c'te toune la!!! :'-(
Cendrillon (. Il y a 18 an(s) 6 mois à 14:09
5235 2 2 3 Cendrillon (. Tro Belle cet toune ! Merci pour la trad !
Cind3rElla Il y a 17 an(s) 5 mois à 00:27
8187 3 3 6 Cind3rElla Site web TrOp b£lle ceTTe tOune !! J'adore !! <3 Merci pOur la traduc' !!*
Watashi Il y a 16 an(s) 11 mois à 18:31
5263 2 2 4 Watashi trooooooooooooo belle ste chanson !!! je kiff trop ! <3 <3 <3 <3
et les paroles sont parfois tellement réelles... :-(
bref... J'AIIIIIIIIME !!!!! :D


(le film était cool lui aussi ^^)
A'Lex * Il y a 16 an(s) 10 mois à 18:38
5295 2 2 4 A'Lex * Site web magique :')
Malicia666 Il y a 16 an(s) à 18:27
5420 2 2 6 Malicia666 J'ai découvert cette tounes la a cause du film elle est juste trop bien sérieux ya un paquet de super bonne toune dans ste film la vraiment superbe <3
Towika Il y a 12 an(s) 7 mois à 21:14
5197 2 2 3 Towika Cette vieille chanson est toujours aussi bonne qu'avant.
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000