Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dedicated (feat. Public Announcement)» par R. Kelly

Dedicated (feat. Public Announcement) (Dédicacé)

This is dedicated to my favorite girl
Ceci est dédicacé à ma fille préferée

Oh... oh... oh... oh...
Oh... oh... oh... oh...
Oh... oh... oh... oh...
Oh... oh... oh... oh...
Oh... oh... oh...
Oh... oh... oh...
Oh... oh... oh... oh...
Oh... oh... oh... oh...
Oh... oh... oh... oh...
Oh... oh... oh... oh...
Oh... oh... oh... oh...
Oh... oh... oh... oh...
Oh... oh... oh...
Oh... oh... oh...
Ho... oh... oh...
Ho... oh... oh...
Ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... yeah
Ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ouais
Ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh...
Ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh... ooh...
Ooh... ooh... ooh... ooh... ooh...
Ooh... ooh... ooh... ooh... ooh...
Favorite girl, hey
Fille préferée hey

You have given me the best of you
Tu m'as donné le meilleur de toi
And you have made my dreams come true, yeah
Et tu as fait devenir mes reves réalité
And after all the things that you have done
Et aprés toutes les choses que tu as fait
Girl, it makes me say that you are more than a woman, so I'm
Fille, ca me donnes envie de dire que tu es plus qu'une femme, donc je

[Chorus ]
[Refrain]
Dedicating this one (Oh) to my favorite girl (She's the only one)
Dédicaces cette chanson (Oh) à ma fille préferée (Elle est la seule)
She's the only woman in the whole wide world (In the whole wide world)
Elle est la seule femme dans tout le monde entier (dans tout le monde entier)
Dedicating this one (Oh, I'm) to my favorite girl
Dédicaces cette chanson(oh je)à ma fille préferée
(She's the only woman in the world for me)
(Elle est la seule femme dans tout le monde)

Never thought that love could be so kind
Je n'aurai jamais pensé que cette amour povait etre de ce genre
Till you came and brought me peace of mind
Jusqu'à que tu viennes et tu m'apportes une paix interieur
I'll treasure every moment spent with you
Je garderais tout les moments passés avec toi
‘ Cause no one does the things for me you do, so I'm
'Car personne n'as fait les choses que tu as fait pour moi

[Chorus ]
[Refrain]

Oh... oh... oh... oh... oh... oh... oh...
Oh... oh... oh... oh... oh... oh... oh...
Ooh... ooh... ooh... ooh...
Ooh... ooh... ooh... ooh...
Oh... oh...
Oh... oh...
So I'm
Donc je

[Chorus ]
[Refrain]

Dedicating this one (I'm dedicating this one to my favorite girl, yeah) to my favorite girl
Dédicaces cette chanson (je dédicaces cette chanson à ma fille préferée, ouais )à ma fille préferée
She's the only woman (She's the only woman) in the whole wide world
Elle est la seule femme (elle est la seule femme) dans tout le monde entier
(In the whole wide world for me)
( dans tout le monde entier pour moi)
Dedicating this one (I'm dedicating this one) to my favorite girl (To my favorite girl, yeah)
Dédicaces cette chanson(je dédicaces cette chanson)à ma fille préferée( ma fille préferée, ouais)
(She's the only one, she's the only one for me)
(Elle est la seule, elles est la seule pour moi)

Dedicating this one to my favorite girl (She's the only one)
Dédicaces cette chanson à ma fille à ma fille préferée (Elle est la seule)
She's the only woman
Elle est la seule femme

 
Publié par 6158 2 3 5 le 23 juillet 2004 à 23h53.
Born Into The 90's (1992)
Chanteurs : R. Kelly

Voir la vidéo de «Dedicated (feat. Public Announcement)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

cRuMbLe Fé SoN FoU Il y a 20 an(s) à 10:59
6046 2 3 6 cRuMbLe Fé SoN FoU cool cette chanson !!! 8-D
the Man Il y a 20 an(s) à 12:37
6158 2 3 5 the Man ouai elle est bien
Caractères restants : 1000